Japans | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Können Sie mir bitte helfen?
助けていただけますか?
Om hulp vragen
Sprechen Sie Englisch?
英語を話せますか?
Vragen of iemand Engels spreekt
Sprechen Sie _[Sprache]_?
_を話せますか?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Ich spreche kein _[Sprache]_.
_を私は話せません
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Das verstehe ich nicht.
分かりません
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Hallo!
こんにちは
Standaardbegroeting
Hi!
やぁ!
Informele begroeting
Guten Morgen!
おはようございます!
Begroeting 's ochtends
Guten Abend!
こんばんは!
Begroeting 's avonds
Gute Nacht!
おやすみなさい!
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Wie geht es Dir?
お元気ですか?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Gut, danke.
元気です
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Wie heißt du?
お名前はなんですか?
Iemands naam vragen
Mein Name ist___.
私の名前は_です
Iemand je eigen naam vertellen
Woher kommst Du?
どこから来ましたか?
Vragen waar iemand vandaan komt
Ich bin aus___.
_から来ました
Antwoorden waar je vandaan komt
Wie alt bist du?
おいくつですか?
Vragen hoe oud iemand is
Ich bin___Jahre alt.
_歳です
Antwoorden hoe oud je bent
Ja
はい
Positief antwoord
Nein
いいえ
Negatief antwoord
Bitte
お願いします
Uitdrukking om beleefd te klinken
Bitteschön!
はい、どうぞ!
Gebruik je als je iemand iets geeft
Danke.
ありがとうございます
Iemand bedanken
Vielen Dank.
どうもありがとうございます
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Gern geschehen.
どういたしまして
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Es tut mir Leid.
ごめんなさい
Zich ergens voor verontschuldigen
Entschuldigung.
すみません
Iemands aandacht vragen
Schon gut.
大丈夫です
Als je een verontschuldiging accepteert
Kein Problem.
問題ないです
Als je een verontschuldiging accepteert
Aufpassen!
気をつけて!
Iemand op een gevaar attenderen
Ich habe Hunger.
お腹がすきました
Gebruik je als je hongerig bent
Ich habe Durst.
喉が渇きました
Gebruik je als je dorstig bent
Ich bin müde.
疲れました
Gebruik je als je moe bent
Ich bin krank.
風邪を引きました
Gebruik je als je ziek bent
Ich weiß nicht.
分かりません
Je weet het antwoord op de vraag niet
Es war nett, Sie kennenzulernen.
あなたに会えてよかったです
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Auf Wiedersehen!
さようなら!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Ich möchte mich beschweren.
クレームを言いたいと思います
Beleefde manier van beklag doen
Wer ist hier der Verantwortliche?
責任者はどなたですか?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Das ist wirklich inakzeptabel.
これは非常に受け入れ難いことだ!
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Ich will mein Geld zurück!
お金を返してくれ!
Om restitutie vragen
Wir warten seit über einer Stunde.
1時間以上私たちは待っています
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Dieses Essen schmeckt scheiße!
この食べ物はとてもまずい!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
この飲み物は小便の味がする!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
この場所は糞だ!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Dieses Auto ist Schrott!
この車は倒壊寸前だ!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
このサービスは最低だ!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Das ist eine totale Abzocke!
これは完全なぼったくりだ!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Das ist doch Blödsinn!
これはでたらめだ!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Du bist ein Vollidiot!
お前は馬鹿な奴だ!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Du verstehst einen Dreck davon!
お前は何も知らない!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Verpiss dich!
うせろ!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Lass uns das draußen regeln!
外でケリつけようぜ!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten