Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

Kan du hjælpe mig, tak?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Om hulp vragen
Snakker du engelsk?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Vragen of iemand Engels spreekt
snakker du _[language]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
Jeg snakker ikke_[language]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
Jeg forstår det ikke
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

Hej!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standaardbegroeting
Hej!
Привет! (Privet!)
Informele begroeting
Godmorgen!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Begroeting 's ochtends
Godaften!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Begroeting 's avonds
Godnat!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
Hvordan har du det?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Beleefd naar iemands welzijn informeren
Godt, tak.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
Hvad er dit navn?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Iemands naam vragen
Mit navn er ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Iemand je eigen naam vertellen
Hvor kommer du fra?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Vragen waar iemand vandaan komt
Jeg er fra___.
Я из___. (YA iz___.)
Antwoorden waar je vandaan komt
Hvor gammel er du?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Vragen hoe oud iemand is
Jeg er___år gammel.
Мне___лет. (Mne___let.)
Antwoorden hoe oud je bent
Ja
Да (Da)
Positief antwoord
Nej
Нет (Net)
Negatief antwoord
Vær så venlig at
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Uitdrukking om beleefd te klinken
Værsgo!
Держите! (Derzhite!)
Gebruik je als je iemand iets geeft
Tak.
Спасибо. (Spasibo.)
Iemand bedanken
Mange tak.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
Det var så lidt.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
Det er jeg ked af.
Извините (Izvinite)
Zich ergens voor verontschuldigen
Undskyld mig.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Iemands aandacht vragen
Det er okay.
Да ничего. (Da nichego.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Det er ikke noget problem.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Als je een verontschuldiging accepteert
Pas på!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Iemand op een gevaar attenderen
Jeg er sulten.
Я голоден. (YA goloden.)
Gebruik je als je hongerig bent
Jeg er tørstig.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Gebruik je als je dorstig bent
Jeg er træt.
Я устал. (YA ustal.)
Gebruik je als je moe bent
Jeg er syg.
Я болен. (YA bolen.)
Gebruik je als je ziek bent
Det ved jeg ikke.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Je weet het antwoord op de vraag niet
Det var godt at møde dig.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
Farvel!
До свидания! (Do svidaniya!)
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

Jeg vil gerne lave en klage.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Beleefde manier van beklag doen
Hvem har ansvaret her?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Erachter komen wie verantwoordelijk is
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
Jeg vil have mine penge tilbage!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Om restitutie vragen
Vi har ventet i over en time.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

Maden smager af lort!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
Drinken smager af pis!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
Dette sted er lorte sted!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
Denne bil er et vrag!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
Servicen stinker!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
Dette er totalt snyd!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
Det er noget vrøvl!
Это бред! (Eto bred!)
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
Du er en dum idiot!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
Du ved ikke en skid!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
Skrid!
Отвали! (Otvali!)
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
Lad os ordne det her udenfor!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten