Hongaars | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Tudna segíteni?
Om hulp vragen
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Beszélsz angolul?
Vragen of iemand Engels spreekt
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Nem értem.
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

您好!(nín hǎo!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standaardbegroeting
你好!(nǐ hǎo!)
Szia! / Sziasztok!
Informele begroeting
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Jó reggelt!
Begroeting 's ochtends
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Jó estét!
Begroeting 's avonds
晚安!(wǎn'ān!)
Jó éjszakát!
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
您好吗?(nín hǎo ma?)
Hogy vagy?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Jól, köszönöm.
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Hogy hívnak?
Iemands naam vragen
我叫___。(wǒ jiào ___.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Iemand je eigen naam vertellen
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Honnan jöttél?
Vragen waar iemand vandaan komt
我来自___。(wǒ láizì ___.)
...-ból/ből jövök.
Antwoorden waar je vandaan komt
您多大了?(nín duōdàle?)
Hány éves vagy?
Vragen hoe oud iemand is
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
... éves vagyok.
Antwoorden hoe oud je bent
是(shì)
Igen
Positief antwoord
不是(bùshì)
Nem
Negatief antwoord
请(qǐng)
Kérlek
Uitdrukking om beleefd te klinken
给你!(gěi nǐ!)
Tessék!
Gebruik je als je iemand iets geeft
谢谢。(xièxiè.)
Köszönöm.
Iemand bedanken
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Nagyon köszönöm.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
不客气。(bù kèqì.)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
对不起。(duìbùqǐ.)
Sajnálom
Zich ergens voor verontschuldigen
打扰了。(dǎrǎole.)
Elnézést.
Iemands aandacht vragen
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Rendben van.
Als je een verontschuldiging accepteert
没关系。(méiguānxì.)
Semmi baj.
Als je een verontschuldiging accepteert
当心!(dāngxīn!)
Vigyázz! / Vigyázat!
Iemand op een gevaar attenderen
我饿了。(wǒ è le.)
Éhes vagyok.
Gebruik je als je hongerig bent
我渴了。(wǒ kě le.)
Szomjas vagyok.
Gebruik je als je dorstig bent
我累了。(wǒ lèi le.)
Fáradt vagyok.
Gebruik je als je moe bent
我病了。(wǒ bìng le.)
Beteg vagyok.
Gebruik je als je ziek bent
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Nem tudom.
Je weet het antwoord op de vraag niet
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Örülök, hogy találkoztunk.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
再见!(zàijiàn!)
Viszlát! / Szia!
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Szeretnék panaszt tenni.
Beleefde manier van beklag doen
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Ki a felelős itt?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
Om restitutie vragen
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Több, mint egy órát vártunk.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Ez az étel szörnyű!
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Ez az ital pisi ízű!
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Ez rablás!
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
扯淡!(chědàn!)
Marhaság!
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Szart se tudsz/tud!
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
滚开!(gǔn kāi!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Intézzük el ezt odakint!
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten