Frans | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Om hulp vragen
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Parlez-vous anglais ?
Vragen of iemand Engels spreekt
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Parlez-vous _[langue]_ ?
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Je ne parle pas _[langue]_.
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Je ne comprends pas.
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

您好!(nín hǎo!)
Bonjour !
Standaardbegroeting
你好!(nǐ hǎo!)
Salut !
Informele begroeting
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Bonjour !
Begroeting 's ochtends
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Bonsoir !
Begroeting 's avonds
晚安!(wǎn'ān!)
Bonne nuit !
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
您好吗?(nín hǎo ma?)
Comment vas-tu ?
Beleefd naar iemands welzijn informeren
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Bien, merci.
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Comment t'appelles-tu ?
Iemands naam vragen
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Je m'appelle ___.
Iemand je eigen naam vertellen
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
D'où viens-tu ?
Vragen waar iemand vandaan komt
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Je viens de ___.
Antwoorden waar je vandaan komt
您多大了?(nín duōdàle?)
Quel âge as-tu ?
Vragen hoe oud iemand is
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
J'ai __ ans.
Antwoorden hoe oud je bent
是(shì)
Oui
Positief antwoord
不是(bùshì)
Non
Negatief antwoord
请(qǐng)
S'il vous plaît
Uitdrukking om beleefd te klinken
给你!(gěi nǐ!)
Et voilà !
Gebruik je als je iemand iets geeft
谢谢。(xièxiè.)
Merci.
Iemand bedanken
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Merci beaucoup.
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
不客气。(bù kèqì.)
Je t'en prie.
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
对不起。(duìbùqǐ.)
Je suis désolé(e).
Zich ergens voor verontschuldigen
打扰了。(dǎrǎole.)
Excusez-moi.
Iemands aandacht vragen
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Cela ne fait rien.
Als je een verontschuldiging accepteert
没关系。(méiguānxì.)
Il n'y a pas de mal.
Als je een verontschuldiging accepteert
当心!(dāngxīn!)
Attention !
Iemand op een gevaar attenderen
我饿了。(wǒ è le.)
J'ai faim.
Gebruik je als je hongerig bent
我渴了。(wǒ kě le.)
J'ai soif.
Gebruik je als je dorstig bent
我累了。(wǒ lèi le.)
Je suis fatigué(e).
Gebruik je als je moe bent
我病了。(wǒ bìng le.)
Je suis malade.
Gebruik je als je ziek bent
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Je ne sais pas.
Je weet het antwoord op de vraag niet
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
再见!(zàijiàn!)
Au revoir !
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Je voudrais faire une réclamation.
Beleefde manier van beklag doen
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Qui est le responsable ici ?
Erachter komen wie verantwoordelijk is
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
C'est absolument inacceptable !
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
J'exige un remboursement !
Om restitutie vragen
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
La nourriture est infecte !
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Cette boisson est imbuvable !
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
C'est pourri ici !
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Cette voiture est une épave !
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Le service est inadmissible !
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
C'est une grosse arnaque !
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
扯淡!(chědàn!)
C'est des conneries !
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Crétin fini !
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
滚开!(gǔn kāi!)
Allez vous faire voir !
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
On va régler ça dehors !
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten