Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Algemeen

Algemeen - Belangrijkste benodigdheden

هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Om hulp vragen
هل تتحدث الإنكليزية؟
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Vragen of iemand Engels spreekt
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Duidelijk maken dat je een bepaalde taal niet spreekt
لا أفهم.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Duidelijk maken dat je het niet begrijpt

Algemeen - Conversatie

مرحبا!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standaardbegroeting
مرحبا!
Привет! (Privet!)
Informele begroeting
صباح الخير!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Begroeting 's ochtends
مساء الخير!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Begroeting 's avonds
تصبح على خير!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Wordt als afscheid 's avonds of voor het naar bed gaan gebruikt
كيف حالك؟
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Beleefd naar iemands welzijn informeren
بخير، شكرا لك.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Beleefd antwoord op 'Hoe gaat het?'
ما اسمك؟
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Iemands naam vragen
اسمي هو____.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Iemand je eigen naam vertellen
من أين أنت؟
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Vragen waar iemand vandaan komt
أنا من _____.
Я из___. (YA iz___.)
Antwoorden waar je vandaan komt
ما هو عمرك؟
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Vragen hoe oud iemand is
عمري ___ سنة.
Мне___лет. (Mne___let.)
Antwoorden hoe oud je bent
نعم
Да (Da)
Positief antwoord
لا
Нет (Net)
Negatief antwoord
من فضلك
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Uitdrukking om beleefd te klinken
خذ!
Держите! (Derzhite!)
Gebruik je als je iemand iets geeft
شكرا لك.
Спасибо. (Spasibo.)
Iemand bedanken
شكرا جزيلا.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Gebruik je als je iemand zeer bedankt
على الرحب والسعة.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Beleefd antwoord op 'Bedankt/dankjewel'
آسف.
Извините (Izvinite)
Zich ergens voor verontschuldigen
اعذرني.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Iemands aandacht vragen
لا بأس.
Да ничего. (Da nichego.)
Als je een verontschuldiging accepteert
لا مشكلة.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Als je een verontschuldiging accepteert
احذر!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Iemand op een gevaar attenderen
أنا جائع.
Я голоден. (YA goloden.)
Gebruik je als je hongerig bent
أنا عطشان.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Gebruik je als je dorstig bent
أنا تعب.
Я устал. (YA ustal.)
Gebruik je als je moe bent
أنا مريض.
Я болен. (YA bolen.)
Gebruik je als je ziek bent
لا أعرف.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Je weet het antwoord op de vraag niet
سرني لقاؤك.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Beleefd afscheid na een eerste ontmoeting
وداعا!
До свидания! (Do svidaniya!)
Beleefd vaarwel zeggen

Algemeen - Klachten

أرغب بتقديم شكوى.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Beleefde manier van beklag doen
من المسؤول هنا؟
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Erachter komen wie verantwoordelijk is
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Nadrukkelijk je ontevredenheid uiten.
أريد أن أستعيد مالي!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Om restitutie vragen
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Zich over lange wachttijden beklagen

Algemeen - Vloeken

هذا الطعام مقزز!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Vloekend je ontevredenheid over het eten tonen
هذا الشراب طعمه سيئ
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Onbeleefde manier van je ontevredenheid over het drinken tonen
هذا المكان لعين!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Vloekend je ongenoegen over een plek tonen
هذه السيارة خردة
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Vloeken dat een auto niet in goede staat is
هذه الخدمة سيئة!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Onbeleefd je ontevredenheid over de bediening tonen
هذه سرقة واضحة!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Onbeleefd je beklag doen over de hoge prijs
هذا هراء!
Это бред! (Eto bred!)
Onbeleefd je ongelovigheid tonen over iets wat iemand zei
أنت أحمق غبي!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Iemand beledigen door zijn/haar intelligentie te bekritiseren
أنت لا تعرف شيئا!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Iemand beledigen door zijn/haar begrip te bekritiseren
اغرب من هنا!
Отвали! (Otvali!)
Onbeleed iemand zeggen weg te gaan
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Iemand zeggen de strijd buiten voort te zetten