Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Var hittar jag ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Om de weg naar je accommodatie vragen
... ett rum att hyra?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Type accommodatie
... ett vandrarhem?
...хостел? (...hostel?)
Type accommodatie
... ett hotell?
...отель? (...otel'?)
Type accommodatie
... ett bed-and-breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Type accommodatie
... en campingplats?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Type accommodatie
Hur är priserna där?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Har ni några lediga rum?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Naar de prijs van een kamer vragen
Jag skulle vilja boka ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Een bepaalde kamer boeken
... ett dubbelrum.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Een kamer voor twee personen
... ett enkelrum.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Een kamer voor één persoon
... ett rum för ___ personer.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Een kamer voor X personen
... ett rum med rökförbud.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Een kamer voor niet-rokers
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... dubbelsäng.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... een tweepersoonsbed.
... skilda sängar.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
eenpersoonsbedden
... en balkong.
...балконом. (...balkonom.)
... ett angränsande badrum.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
De kamer heeft een eigen badkamer
... havsutsikt.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
De kamer heeft zeezicht.
... extrasäng.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Har ni några handikappanpassade rum?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Kan jag få se rummet först?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
Är frukosten inkluderad?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Är husdjur tillåtna?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Informeren naar parkeermogelijkheden
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Var hittar jag rum nummer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
De weg naar een bepaalde kamer vragen
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Om de sleutel van je kamer vragen
Har någon frågat efter mig?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Vragen of er berichten voor je zijn
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Vragen waar er een openbare telefoon is
När serveras frukosten?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Om een wake-up call vragen
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Om een taxi vragen
Går det att använda internet här?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Vragen naar de internetverbinding
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Om extra dingen vragen
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Om een andere kamer vragen
Värmen fungerar inte.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Meedelen dat de verwarming stuk is
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Meedelen dat de airco stuk is
Rummet är väldigt högljutt.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
Rummet luktar illa.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Jag bad om ett rökfritt rum.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klacht
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klacht
Min nyckel fungerar inte.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Meedelen dat je sleutel niet past
Det går inte att öppna fönstret.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Meedelen dat het raam niet opent
Rummet har inte städats.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klacht
Det finns inget varmvatten.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klacht
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klacht
Räkningen är för hög.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klacht
Min granne är för högljudd.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klacht