Duits | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Wo kann ich ___ finden?
Om de weg naar je accommodatie vragen
... phòng để thuê?
... ein Zimmer zu vermieten?
Type accommodatie
... nhà nghỉ?
... ein Hostel?
Type accommodatie
... khách sạn?
... ein Hotel?
Type accommodatie
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
... eine Frühstückspension?
Type accommodatie
... khu cắm trại?
... ein Campingplatz
Type accommodatie
Giá cả ở đó như thế nào?
Wie sind die Preise da so?
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Naar de prijs van een kamer vragen
Tôi muốn đặt ___.
Ich würde gern ___ buchen.
Een bepaalde kamer boeken
... một phòng đôi.
... ein Doppelzimmer.
Een kamer voor twee personen
... một phòng đơn.
... ein Einzelzimmer.
Een kamer voor één persoon
... một phòng cho ___ người.
... ein Zimmer für ___ Personen.
Een kamer voor X personen
... một phòng không hút thuốc.
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Een kamer voor niet-rokers
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... với một giường đôi.
... ein Doppelbett
... een tweepersoonsbed.
... với các giường đơn.
... getrennte Betten
eenpersoonsbedden
... có ban công.
... ein Balkon
... với phòng vệ sinh khép kín.
... ein angrenzendes Badezimmer.
De kamer heeft een eigen badkamer
... nhìn ra biển.
... mit Meerblick.
De kamer heeft zeezicht.
... có thêm một giường nữa.
... ein weiteres Bett.
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Ist Frühstück inklusive?
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Sind Tiere erlaubt?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Informeren naar parkeermogelijkheden
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Haben Sie einen Safe?
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
De weg naar een bepaalde kamer vragen
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Om de sleutel van je kamer vragen
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Hat jemand nach mir gefragt?
Vragen of er berichten voor je zijn
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Wo kann ich telefonieren?
Vragen waar er een openbare telefoon is
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Om een wake-up call vragen
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Om een taxi vragen
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Kann das Internet hier benutzen?
Vragen naar de internetverbinding
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Om extra dingen vragen
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Ich würde gern auschecken, bitte.
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Chúng tôi rất thích ở đây.
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Tôi muốn đổi phòng khác.
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Om een andere kamer vragen
Máy sưởi không hoạt động.
Die Heizung funktioniert nicht.
Meedelen dat de verwarming stuk is
Điều hòa không hoạt động.
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Meedelen dat de airco stuk is
Phòng này rất ồn.
Das Zimmer ist sehr laut.
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
Phòng này có mùi lạ.
Das Zimmer riecht komisch.
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Klacht
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Klacht
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Meedelen dat je sleutel niet past
Cửa sổ không mở được.
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Meedelen dat het raam niet opent
Phòng chưa được dọn.
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Trong phòng có chuột/bọ.
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Klacht
Phòng tắm không có nước nóng.
Es gibt kein heißes Wasser.
Klacht
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Klacht
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Mir wurde zu viel berechnet.
Klacht
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Mein Nachbar ist zu laut.
Klacht