Tsjechisch | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Nereden __ bulabilirim?
Kde můžu najít ___?
Om de weg naar je accommodatie vragen
kiralamak için ... oda?
... pokoj k pronájmu?
Type accommodatie
... bir hostel?
... hostel?
Type accommodatie
... bir otel?
... hotel?
Type accommodatie
... bir oda artı kahvaltı?
... pokoj se snídaní?
Type accommodatie
... bir kamp alanı?
... kemp?
Type accommodatie
Orada fiyatlar ne civarda?
Jaké jsou tam ceny?
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Boş odanız var mı?
Máte nějaké volné pokoje?
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
__ kişi için bir oda ne kadar?
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Naar de prijs van een kamer vragen
__ ayırtmak istiyorum.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Een bepaalde kamer boeken
... çift kişilik bir oda.
... pokoj pro dva?
Een kamer voor twee personen
... tek kişilik bir oda.
... pokoj pro jednoho.
Een kamer voor één persoon
... __ kişi için bir oda.
... pokoj pro ___ lidí.
Een kamer voor X personen
... bir sigara içilmeyen oda.
... nekuřácký pokoj.
Een kamer voor niet-rokers
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... bir ikiz yatak.
... dvoulůžkem.
... een tweepersoonsbed.
... ayrı yataklar.
... oddělenými postelemi.
eenpersoonsbedden
... bir balkon.
... balkónem.
... bir bitişik banyo.
... vlastní koupelnou.
De kamer heeft een eigen badkamer
... bir okyanus manzarası.
... výhledem na moře.
De kamer heeft zeezicht.
... bir extra yatak.
... přistýlkou.
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Engelliler için özel odanız var mı?
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Önce odayı görebilir miyim?
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
Kahvaltı dahil mi?
Je snídaně v ceně?
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Jsou povolena domácí zvířata?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Park yeriniz var mı?
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Informeren naar parkeermogelijkheden
Güvenli kutular var mı?
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Kde můžu najít pokoj číslo ___?
De weg naar een bepaalde kamer vragen
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Om de sleutel van je kamer vragen
Beni soran oldu mu?
Ptal se někdo po mě?
Vragen of er berichten voor je zijn
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Nereden bir arama yapabilirim?
Kde si můžu zavolat?
Vragen waar er een openbare telefoon is
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Kdy se podává snídaně?
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Prosím probuďte mě zítra v___.
Om een wake-up call vragen
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Můžete zavolat taxi, prosím?
Om een taxi vragen
Burada internet kullanabilir miyim?
Můžu tady používat internet?
Vragen naar de internetverbinding
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Teď nechci uklidit pokoj.
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Om extra dingen vragen
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Opravdu jsme si to tady užili.
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Başka bir oda istiyorum.
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Om een andere kamer vragen
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Nefunguje topení.
Meedelen dat de verwarming stuk is
Havalandırma çalışmıyor.
Nefunguje klimatizace.
Meedelen dat de airco stuk is
Oda çok sesli.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
Oda kötü kokuyor.
Ten pokoj smrdí.
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Klacht
Manzaralı bir oda istemiştim.
Požaduji pokoj s výhledem.
Klacht
Anahtarım çalışmıyor.
Můj klíč nefunguje
Meedelen dat je sleutel niet past
Pencere açılmıyor.
Okno se nedá otevřít.
Meedelen dat het raam niet opent
Oda temizlenmemiş.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Odada sıçan/fare/böcekler var.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Klacht
Sıcak su yok.
Neteče teplá voda.
Klacht
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Klacht
Hesap fazla hesaplanmış.
Ten účet je předražený.
Klacht
Komşum çok sesli.
Můj soused je příliš hlučný.
Klacht