Pools | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Kde můžu najít ___?
Gdzie znajdę ___?
Om de weg naar je accommodatie vragen
... pokoj k pronájmu?
... pokój do wynajęcia?
Type accommodatie
... hostel?
... hostel?
Type accommodatie
... hotel?
... hotel?
Type accommodatie
... pokoj se snídaní?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Type accommodatie
... kemp?
... plac kempingowy?
Type accommodatie
Jaké jsou tam ceny?
Jakie są tam ceny?
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Máte nějaké volné pokoje?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Naar de prijs van een kamer vragen
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Een bepaalde kamer boeken
... pokoj pro dva?
... pokój dwuosobowy.
Een kamer voor twee personen
... pokoj pro jednoho.
... pokój jednoosobowy.
Een kamer voor één persoon
... pokoj pro ___ lidí.
... pokój ___-osobowy.
Een kamer voor X personen
... nekuřácký pokoj.
... pokój dla niepalących.
Een kamer voor niet-rokers
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... dvoulůžkem.
... podwójnym łóżkiem.
... een tweepersoonsbed.
... oddělenými postelemi.
... osobnymi łóżkami.
eenpersoonsbedden
... balkónem.
... balkonem.
... vlastní koupelnou.
... łazienką.
De kamer heeft een eigen badkamer
... výhledem na moře.
... widokiem na ocean.
De kamer heeft zeezicht.
... přistýlkou.
... dostawką.
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
Je snídaně v ceně?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Jsou povolena domácí zvířata?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Informeren naar parkeermogelijkheden
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
De weg naar een bepaalde kamer vragen
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Om de sleutel van je kamer vragen
Ptal se někdo po mě?
Pytał ktoś o mnie?
Vragen of er berichten voor je zijn
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Kde si můžu zavolat?
Skąd mogę zadzwonić?
Vragen waar er een openbare telefoon is
Kdy se podává snídaně?
O której jest śniadanie?
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Prosím probuďte mě zítra v___.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Om een wake-up call vragen
Můžete zavolat taxi, prosím?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Om een taxi vragen
Můžu tady používat internet?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Vragen naar de internetverbinding
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Teď nechci uklidit pokoj.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Om extra dingen vragen
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Opravdu jsme si to tady užili.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Chcę zmienić pokój.
Om een andere kamer vragen
Nefunguje topení.
Ogrzewanie nie działa.
Meedelen dat de verwarming stuk is
Nefunguje klimatizace.
Klimatyzacja nie działa.
Meedelen dat de airco stuk is
Ten pokoj je velmi hlučný.
W pokoju jest bardzo głośno.
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
Ten pokoj smrdí.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Požaduji nekuřácký pokoj.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Klacht
Požaduji pokoj s výhledem.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Klacht
Můj klíč nefunguje
Mój klucz nie pasuje.
Meedelen dat je sleutel niet past
Okno se nedá otevřít.
Okno się nie otwiera.
Meedelen dat het raam niet opent
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Pokój nie był posprzątany.
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Klacht
Neteče teplá voda.
Nie ma ciepłej wody.
Klacht
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Klacht
Ten účet je předražený.
Rachunek jest za wysoki.
Klacht
Můj soused je příliš hlučný.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Klacht