Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

¿En dónde puedo encontrar________?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Om de weg naar je accommodatie vragen
... una habitación para rentar?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Type accommodatie
... un hostal?
...хостел? (...hostel?)
Type accommodatie
... un hotel?
...отель? (...otel'?)
Type accommodatie
... una cama y desayuno?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Type accommodatie
... un sitio para acampar?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Type accommodatie
¿Qué tipo de precios tienen en ese lugar?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

¿Tiene habitaciones disponibles?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
¿Cuál es el precio de una habitación para ___ personas?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Naar de prijs van een kamer vragen
Me gustaría reservar____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Een bepaalde kamer boeken
...una habitación doble.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Een kamer voor twee personen
...una habitación individual.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Een kamer voor één persoon
... una habitación para ____ personas.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Een kamer voor X personen
...una habitación para no fumadores.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Een kamer voor niet-rokers
Me gustaría reservar una habitación con_____.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... una cama doble.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... een tweepersoonsbed.
...camas separadas.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
eenpersoonsbedden
... un balcón.
...балконом. (...balkonom.)
...un cuarto de baño privado.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
De kamer heeft een eigen badkamer
...con vista al mar.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
De kamer heeft zeezicht.
...una cama extra.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Me gustaría reservar una habitación por ___ noches/semanas.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
¿Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Soy alérgico a _____ [polvo/pelo de animal]. ¿Tiene alguna habitación especial disponible?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
¿Podría echar un vistazo a la habitación?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
¿El desayuno está incluído?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
¿Las toallas y sábanas están incluídas?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
¿Permiten el acceso de animales?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
¿Tienen estacionamiento para autos?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Informeren naar parkeermogelijkheden
¿Tienen caja de sguridad o candados?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

¿En dónde puedo encontrar la habitación ____?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
De weg naar een bepaalde kamer vragen
La llave de la habitación ______, por favor.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Om de sleutel van je kamer vragen
¿Recibí alguna llamada?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Vragen of er berichten voor je zijn
¿En dónde me puedo registrar para la excursión?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
¿En dónde puedo realizar una llamada?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Vragen waar er een openbare telefoon is
¿A qué hora se sirve el desayuno?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
¿Me puede despertar mañana a las ___?
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Om een wake-up call vragen
¿Puede pedirme un taxi?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Om een taxi vragen
¿Puedo usar internet aquí?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Vragen naar de internetverbinding
¿Me podría recomendar algún restaurante?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
¿Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
No necesito que limpien mi habitación por el momento.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
¿Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Om extra dingen vragen
¿Podría mandar esto al cuarto de lavado?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Me gustaría pagar la cuenta.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Disfrutamos mucho nuestra estancia aquí.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Me gustaría tener una habitación diferente.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Om een andere kamer vragen
La calefacción no funciona.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Meedelen dat de verwarming stuk is
El aire acondicionado no funciona.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Meedelen dat de airco stuk is
La habitación es muy ruidosa.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
La habitación huele bastante mal.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Pedí una habitación para no fumadores.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klacht
Pedí una habitación con vista.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klacht
Mi llave no funciona.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Meedelen dat je sleutel niet past
La ventana no abre.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Meedelen dat het raam niet opent
La habitación no ha sido aseada.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Hay ratones/ratas/ insectos en la habitación.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klacht
No hay agua caliente.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klacht
No recibí ninguna llamada para despertarme.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klacht
Me están cobrando de más.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klacht
Mi vecino es muy ruidoso.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klacht