Vietnamees | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Gdzie znajdę ___?
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Om de weg naar je accommodatie vragen
... pokój do wynajęcia?
... phòng để thuê?
Type accommodatie
... hostel?
... nhà nghỉ?
Type accommodatie
... hotel?
... khách sạn?
Type accommodatie
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Type accommodatie
... plac kempingowy?
... khu cắm trại?
Type accommodatie
Jakie są tam ceny?
Giá cả ở đó như thế nào?
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Czy mają Państwo wolne pokoje?
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Naar de prijs van een kamer vragen
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Tôi muốn đặt ___.
Een bepaalde kamer boeken
... pokój dwuosobowy.
... một phòng đôi.
Een kamer voor twee personen
... pokój jednoosobowy.
... một phòng đơn.
Een kamer voor één persoon
... pokój ___-osobowy.
... một phòng cho ___ người.
Een kamer voor X personen
... pokój dla niepalących.
... một phòng không hút thuốc.
Een kamer voor niet-rokers
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... podwójnym łóżkiem.
... với một giường đôi.
... een tweepersoonsbed.
... osobnymi łóżkami.
... với các giường đơn.
eenpersoonsbedden
... balkonem.
... có ban công.
... łazienką.
... với phòng vệ sinh khép kín.
De kamer heeft een eigen badkamer
... widokiem na ocean.
... nhìn ra biển.
De kamer heeft zeezicht.
... dostawką.
... có thêm một giường nữa.
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Informeren naar parkeermogelijkheden
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
De weg naar een bepaalde kamer vragen
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Om de sleutel van je kamer vragen
Pytał ktoś o mnie?
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Vragen of er berichten voor je zijn
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Skąd mogę zadzwonić?
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Vragen waar er een openbare telefoon is
O której jest śniadanie?
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Om een wake-up call vragen
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Om een taxi vragen
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Vragen naar de internetverbinding
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Om extra dingen vragen
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Chciał(a)bym się wymeldować.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Bardzo nam się tutaj podobało.
Chúng tôi rất thích ở đây.
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Chcę zmienić pokój.
Tôi muốn đổi phòng khác.
Om een andere kamer vragen
Ogrzewanie nie działa.
Máy sưởi không hoạt động.
Meedelen dat de verwarming stuk is
Klimatyzacja nie działa.
Điều hòa không hoạt động.
Meedelen dat de airco stuk is
W pokoju jest bardzo głośno.
Phòng này rất ồn.
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Phòng này có mùi lạ.
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Klacht
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Klacht
Mój klucz nie pasuje.
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Meedelen dat je sleutel niet past
Okno się nie otwiera.
Cửa sổ không mở được.
Meedelen dat het raam niet opent
Pokój nie był posprzątany.
Phòng chưa được dọn.
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Trong phòng có chuột/bọ.
Klacht
Nie ma ciepłej wody.
Phòng tắm không có nước nóng.
Klacht
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Klacht
Rachunek jest za wysoki.
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Klacht
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Klacht