Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

___はどこで探せますか?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Om de weg naar je accommodatie vragen
宿泊できる部屋はありますか?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Type accommodatie
...ホステル?
...хостел? (...hostel?)
Type accommodatie
...ホテル?
...отель? (...otel'?)
Type accommodatie
...朝食付き民宿?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Type accommodatie
...キャンプ場?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Type accommodatie
そこの宿泊値段はいくらですか?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

空いている部屋はありますか?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
__人用の部屋はいくらですか?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Naar de prijs van een kamer vragen
___を予約したいです
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Een bepaalde kamer boeken
...ダブルルーム
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Een kamer voor twee personen
...シングルルーム
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Een kamer voor één persoon
___人用の部屋
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Een kamer voor X personen
...禁煙の部屋
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Een kamer voor niet-rokers
___の部屋を予約したいです
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Een kamer vragen met extra voorzieningen
...ツインベッド
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... een tweepersoonsbed.
...別々のベッド
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
eenpersoonsbedden
...バルコニー
...балконом. (...balkonom.)
...隣接するバスルーム
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
De kamer heeft een eigen badkamer
...オーシャンビュー
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
De kamer heeft zeezicht.
...エキストラベッド
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
___箔/週間部屋を予約したいです
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
障害者用の特別な部屋はありますか?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
私は[ほこり/動物の毛]アレルギーです。特別な部屋は空いてますか?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
最初に部屋を見てもいいですか?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
朝食は含まれますか?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
タオル/シーツは含まれますか?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
動物は許可されていますか?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
駐車場はありますか?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Informeren naar parkeermogelijkheden
金庫はありますか?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

___号室はどこですか?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
De weg naar een bepaalde kamer vragen
___号室の部屋の鍵をお願いします!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Om de sleutel van je kamer vragen
誰か私にメッセージを残しましたか?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Vragen of er berichten voor je zijn
遠足に参加するにはどこにサインアップすればいいですか?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
どこで電話できますか?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Vragen waar er een openbare telefoon is
いつ朝食が食べれますか?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
明日___に起こしてください
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Om een wake-up call vragen
タクシーを呼んでいただけますか?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Om een taxi vragen
インターネットを使ってもいいですか?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Vragen naar de internetverbinding
近くにおすすめのレストランはありますか?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
私の部屋を掃除していただけますか?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
今は部屋を掃除してほしくないです
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
毛布/枕/タオルをもう一つ持ってきてもらえますか?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Om extra dingen vragen
これをランドリールームに持っていって洗っていただけますか?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
チェックアウトをお願いします
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
ここでの滞在を楽しむことができました。
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

別の部屋をお願いします
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Om een andere kamer vragen
暖房が効きません
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Meedelen dat de verwarming stuk is
冷房が効きません
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Meedelen dat de airco stuk is
部屋がとても騒がしい
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
部屋がくさいです
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
禁煙室を希望しました
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klacht
眺めのいい部屋を希望しました
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klacht
鍵が壊れています
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Meedelen dat je sleutel niet past
窓が開きません
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Meedelen dat het raam niet opent
部屋が掃除されていません
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
ねずみ/虫が部屋にいます
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klacht
温水が出ません
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klacht
モーニングコールを受け取りませんでした
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klacht
過剰請求されました
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klacht
隣人がうるさいです
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klacht