Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Dove posso trovare ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Om de weg naar je accommodatie vragen
... una camera in affitto?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Type accommodatie
... un ostello?
...хостел? (...hostel?)
Type accommodatie
... un albergo?
...отель? (...otel'?)
Type accommodatie
... un bed and breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Type accommodatie
... un campeggio?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Type accommodatie
Che prezzi hanno là?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Avete camere libere?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Quanto costa una camera per ___ persone?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Naar de prijs van een kamer vragen
Vorrei prenotare ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Een bepaalde kamer boeken
... una camera doppia.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Een kamer voor twee personen
... una camera singola.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Een kamer voor één persoon
... una camera per ___.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Een kamer voor X personen
... una camera non fumatori.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Een kamer voor niet-rokers
Vorrei prenotare una camera con ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... un letto matrimoniale.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... een tweepersoonsbed.
... letti separati.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
eenpersoonsbedden
... un balcone
...балконом. (...balkonom.)
... bagno annesso.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
De kamer heeft een eigen badkamer
... vista sul mare.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
De kamer heeft zeezicht.
... un letto in più.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Vorrei prenotare una camera per ___ notte (i)/settimana (e).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Avete camere per persone disabili?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Sono allergico a ___ [polvere/animali impagliati]. Avete camere per chi ha queste allergie?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Posso vedere prima la camera?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
La colazione è inclusa?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Gli asciugamani/le lenzuola sono inclusi/e?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Sono permessi gli animali domestici?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Avete un garage/parcheggio?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Informeren naar parkeermogelijkheden
Avete armadietti di sicurezza/una cassaforte?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Dov'è la camera numero ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
De weg naar een bepaalde kamer vragen
La chiave per la camera numero ___!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Om de sleutel van je kamer vragen
Qualcuno mi ha cercato?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Vragen of er berichten voor je zijn
Dove posso iscrivermi per le gite?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Dov'è il telefono pubblico?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Vragen waar er een openbare telefoon is
Quando servite la colazione?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Potete svegliarmi domani alle ___?
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Om een wake-up call vragen
Potete chiamare un taxi?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Om een taxi vragen
C'è la connessione internet qui?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Vragen naar de internetverbinding
Avete qualche ristorante da consigliare qui vicino?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Potete pulire la mia camera?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Non voglio che la camera sia pulita ora.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Om extra dingen vragen
Potete portare questo vestito in lavanderia?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Vorrei lasciare la camera e saldare il conto.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Ci siamo trovati molto bene qui.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Vorrei un'altra camera.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Om een andere kamer vragen
Il riscaldamento non funziona.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Meedelen dat de verwarming stuk is
L'aria condizionata non funziona.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Meedelen dat de airco stuk is
La camera è molto rumorosa.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
La camera ha un cattivo odore.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Avevo chiesto una camera non fumatori.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klacht
Avevo chiesto una camera con vista.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klacht
La mia chiave non entra nella serratura.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Meedelen dat je sleutel niet past
La finestra non si apre.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Meedelen dat het raam niet opent
La camera non è stata pulita.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Ci sono topi/ratti/insetti in camera.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klacht
Non c'è l'acqua calda.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klacht
Non ho ricevuto la sveglia telefonica.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klacht
Ci avete fatto pagare troppo.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klacht
Il mio vicino è troppo chiassoso.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klacht