Grieks | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Hol találom a _____?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Om de weg naar je accommodatie vragen
... kiadó szoba?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Type accommodatie
...hostel?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Type accommodatie
... egy hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Type accommodatie
....bed and breakfast?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Type accommodatie
...kemping?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Type accommodatie
Milyenek az árak itt?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Van szabad szobájuk?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Naar de prijs van een kamer vragen
Szeretnék foglalni _____.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Een bepaalde kamer boeken
...kétszemélyes/kétágyas szobát
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Een kamer voor twee personen
...egyszemélyes szoba
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Een kamer voor één persoon
...egy ______ személyes szobát.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Een kamer voor X personen
...egy nemdohányzó szobát.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Een kamer voor niet-rokers
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Een kamer vragen met extra voorzieningen
...franciaágy.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
... een tweepersoonsbed.
...külön ágy.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
eenpersoonsbedden
...erkély.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
...szoba fürdőszobával.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
De kamer heeft een eigen badkamer
....kilátás az óceánra.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
De kamer heeft zeezicht.
... pótágy.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Megnézhetném a szobát először?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
A reggeli benne van az árban?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Állatok megengedettek a szobában?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Van parkolójuk?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Informeren naar parkeermogelijkheden
Van értékmegérzőjük/széfjük?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Hol találom a ___-as szobát?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
De weg naar een bepaalde kamer vragen
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Om de sleutel van je kamer vragen
Keresett valaki?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Vragen of er berichten voor je zijn
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Hol telefonálhatok?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Vragen waar er een openbare telefoon is
Hánykor van a reggeli?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Om een wake-up call vragen
Hívna nekem egy taxit kérem?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Om een taxi vragen
Használhatom az internetet?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Vragen naar de internetverbinding
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Kitakarítanák a szobámat?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Om extra dingen vragen
Kimosatná ezt, kérem?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Ki szeretnék jelentkezni.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Szeretnék egy másik szobát.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Om een andere kamer vragen
Nem működik a fűtés.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Meedelen dat de verwarming stuk is
Nem működik a légkondicionáló.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Meedelen dat de airco stuk is
Nagyon hangos a szoba.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
Rossz szaga van a szobának.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Nemdohányzó szobát kértem.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Klacht
Én egy szobát kilátással kértem.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Klacht
Nem működik a kulcsom.
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Meedelen dat je sleutel niet past
Az ablakot nem lehet kinyitni.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Meedelen dat het raam niet opent
A szoba nem volt kitakarítva.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Klacht
Nincs meleg víz.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Klacht
Nem ébresztettek fel.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Klacht
A számla túl nagy /túl van számlázva.
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Klacht
Túl hangos a szomszédom.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Klacht