Chinees | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Kie mi povas trovi ___?
我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Om de weg naar je accommodatie vragen
...ĉambron por lui?
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
Type accommodatie
...gastejon?
…旅社?(…lǚshè?)
Type accommodatie
...hotelon?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Type accommodatie
...liton kaj matenmanĝon?
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
Type accommodatie
...kampadejon?
…露营区?(…lùyíng qū?)
Type accommodatie
Kiel estas la prezoj tie?
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Naar de prijs van een kamer vragen
Mi ŝatus rezervi ___.
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Een bepaalde kamer boeken
... duoblan ĉambron.
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
Een kamer voor twee personen
... solan ĉambron.
…单人间。(…dān rénjiān.)
Een kamer voor één persoon
... ĉambron por ___ personoj.
…__人间。(…__ rénjiān.)
Een kamer voor X personen
... nefumantan ĉambron.
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
Een kamer voor niet-rokers
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... duobla lito.
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... een tweepersoonsbed.
... apartaj litoj.
...单人床。(... dān rén chuáng.)
eenpersoonsbedden
... balkono.
…阳台。(…yángtái.)
... apuda banĉambro.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
De kamer heeft een eigen badkamer
... vido sur oceano.
...海景。(... hǎijǐng.)
De kamer heeft zeezicht.
... ekstra lito.
...加床。(... jiā chuáng.)
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Informeren naar parkeermogelijkheden
Ĉu vi havas monŝrankon?
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
De weg naar een bepaalde kamer vragen
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Om de sleutel van je kamer vragen
Ĉu iu petis min?
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Vragen of er berichten voor je zijn
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Kie mi povas fari telefonon?
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Vragen waar er een openbare telefoon is
Kiam estas matenmanĝo servita?
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Om een wake-up call vragen
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Om een taxi vragen
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Vragen naar de internetverbinding
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Om extra dingen vragen
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Mi ŝatus alian ĉambron.
我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Om een andere kamer vragen
La hejtado ne funkcias.
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Meedelen dat de verwarming stuk is
La klimatizilo ne funkcias.
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Meedelen dat de airco stuk is
La ĉambro estas tre bruema.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
La ĉambro odoras malbonan.
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Mi petis nefumanton ĉambron.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Klacht
Mi petis ĉambron kun vido.
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Klacht
Mia ŝlosilo ne funkcias.
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Meedelen dat je sleutel niet past
La fenestro ne malfermas.
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Meedelen dat het raam niet opent
La ĉambro ne estis purigita.
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Klacht
Ne estas varma akvo.
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Klacht
Mi ne ricevis mian telefonon.
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Klacht
La fakturo estas tro ŝargita
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Klacht
Mia najbaro estas tro laŭta.
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Klacht