Russisch | Uitdrukkingen - Reizen | Accommodatie

Accommodatie - Vinden

Wo kann ich ___ finden?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Om de weg naar je accommodatie vragen
... ein Zimmer zu vermieten?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Type accommodatie
... ein Hostel?
...хостел? (...hostel?)
Type accommodatie
... ein Hotel?
...отель? (...otel'?)
Type accommodatie
... eine Frühstückspension?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Type accommodatie
... ein Campingplatz
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Type accommodatie
Wie sind die Preise da so?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Over de prijs informeren

Accommodatie - Boeking

Sind irgendwelche Zimmer frei?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Naar de prijs van een kamer vragen
Ich würde gern ___ buchen.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Een bepaalde kamer boeken
... ein Doppelzimmer.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Een kamer voor twee personen
... ein Einzelzimmer.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Een kamer voor één persoon
... ein Zimmer für ___ Personen.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Een kamer voor X personen
... ein Nichtraucher-Zimmer.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Een kamer voor niet-rokers
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Een kamer vragen met extra voorzieningen
... ein Doppelbett
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... een tweepersoonsbed.
... getrennte Betten
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
eenpersoonsbedden
... ein Balkon
...балконом. (...balkonom.)
... ein angrenzendes Badezimmer.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
De kamer heeft een eigen badkamer
... mit Meerblick.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
De kamer heeft zeezicht.
... ein weiteres Bett.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Vragen om een extra bed in de hotelkamer
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Een kamer voor een bepaalde periode boeken
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Een speciale kamer vragen vanwege een allergie
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken
Ist Frühstück inklusive?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs
Sind Tiere erlaubt?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Vragen of huisdieren toegestaan zijn
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Informeren naar parkeermogelijkheden
Haben Sie einen Safe?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren

Accommodatie - Tijdens je verblijf

Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
De weg naar een bepaalde kamer vragen
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Om de sleutel van je kamer vragen
Hat jemand nach mir gefragt?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Vragen of er berichten voor je zijn
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie
Wo kann ich telefonieren?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Vragen waar er een openbare telefoon is
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Om een wake-up call vragen
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Om een taxi vragen
Kann das Internet hier benutzen?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Vragen naar de internetverbinding
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Naar aanbevelingen van restaurants vragen
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Om extra dingen vragen
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden
Ich würde gern auschecken, bitte.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Een compliment geven bij het uitchecken

Accommodatie - Klachten

Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Om een andere kamer vragen
Die Heizung funktioniert nicht.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Meedelen dat de verwarming stuk is
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Meedelen dat de airco stuk is
Das Zimmer ist sehr laut.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Meedelen dat er veel lawaai te horen is
Das Zimmer riecht komisch.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Meedelen dat het vies ruikt in de kamer
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klacht
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klacht
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Meedelen dat je sleutel niet past
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Meedelen dat het raam niet opent
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Meedelen dat de kamer nog steeds vies is
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klacht
Es gibt kein heißes Wasser.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klacht
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klacht
Mir wurde zu viel berechnet.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klacht
Mein Nachbar ist zu laut.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klacht