Portugees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

(som jag ser det)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
(för tillfället)
AGR (agora)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
(snart tillbaka)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
(vi ses)
XAU (tchau)
Afkorting voor afscheid
(tro det eller ej)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
(strax tillbaka)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
(ta med din egen dricka)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
(vi ses)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Afkorting voor afscheid
(vi ses senare)
T+ (até mais)
Afkorting voor afscheid
(känner jag dig?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
(slut på meddelande)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
(upplysningsvis)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
(måste gå)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
(enligt min åsikt)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
(enligt min ödmjuka åsikt)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
(jag är skyldig dig)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
(skojar bara)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
(senare)
dp (depois)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
(skrattar högt)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
(sköt dig själv)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
(inte just nu)
agr naum (agora não)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
(begär diskussion)
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
(sms:a tillbaka)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
(ärligt talat)
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
(tack på förhand)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
(tack)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
(pratar mer senare)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Afkorting voor afscheid
(till dig)
p vc (para você)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon