Italiaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

(som jag ser det)
Da quello che ho capito...
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
(för tillfället)
Al momento
Afkorting voor het beschrijven van het moment
(snart tillbaka)
spe (aspetta)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
(vi ses)
ciao ciao
Afkorting voor afscheid
(tro det eller ej)
Non ci crederai...
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
(strax tillbaka)
Torno subito
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
(ta med din egen dricka)
Ognuno porta qualcosa da bere
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
(vi ses)
Ciao
Afkorting voor afscheid
(vi ses senare)
A pre (A presto)
Afkorting voor afscheid
(känner jag dig?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
(slut på meddelande)
Fine del messaggio
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
(upplysningsvis)
Per tua informazione...
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
(måste gå)
Devo scappare / Devo andare
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
(enligt min åsikt)
Io penso che...
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
(enligt min ödmjuka åsikt)
Credo che...
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
(jag är skyldig dig)
Te lo devo
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
(skojar bara)
Scherzavo!
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
(senare)
Dopo
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
(skrattar högt)
ahahahah
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
(sköt dig själv)
Non raccontarlo in giro
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
(inte just nu)
Adesso non posso
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
(begär diskussion)
Ti devo parlare
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
(sms:a tillbaka)
Risp. (rispondi)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
(ärligt talat)
A dir la verità...
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
(tack på förhand)
Grazie in anticipo
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
(tack)
Grazie
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
(pratar mer senare)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Afkorting voor afscheid
(till dig)
x te (per te)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon