Frans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

Theo như tôi hiểu
AMS (à mon sens)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASV (âge, sexe, ville)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Ngay lúc này
Now (maintenant)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Gặp lại sau nhé!
A12C4 (à un de ces quatre)
Afkorting voor afscheid
Bạn không tin nổi đâu
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Tôi sẽ quay lại ngay
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Tự mang đồ uống
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
Chào bạn
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
Hẹn gặp lại sau nhé
++ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
Chúng ta có quen nhau không?
Cki ? (on se connaît ?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
Kết thúc tin nhắn
FDC (fin de conversation)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
Nói cho bạn biết
FYI : for your information (pour information)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
Tôi phải đi đây
J'y go (je dois partir)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
Theo tôi
AMA (à mon avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Theo như ý kiến của tôi
AMHA (à mon humble avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Tôi chịu ơn bạn
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
Đùa thôi
C1Blag (c'est une blague)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Nói chuyện sau nhé
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
Cười thành tiếng
MDR (mort de rire)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
Để tâm vào việc của bạn đi
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
Không phải lúc này
NRN : not right now (pas maintenant)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
Cần thảo luận
DDD : demande de discussion
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
Nhắn lại nhé
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
Nói thật là
PEH (pour être honnête)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
Cảm ơn trước nhé
MDA (merci d'avance)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Cảm ơn
Mci (merci)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
Nói chuyện sau nhé
A TT (à tout à l'heure)
Afkorting voor afscheid
Gửi bạn
Pr toi (pour toi)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon