Deens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

Theo như tôi hiểu
AIUI ( Som jeg forstår det)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL (alder, køn, sted?)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Ngay lúc này
ATM (i øjeblikket)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
BBL (jeg er tilbage senere)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Gặp lại sau nhé!
BCNU (vi ses)
Afkorting voor afscheid
Bạn không tin nổi đâu
BION (tro det eller ej)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Tôi sẽ quay lại ngay
BRB (jeg er tilbage snart)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Tự mang đồ uống
BYOB (medbring selv øl)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
Chào bạn
CU (vi ses)
Afkorting voor afscheid
Hẹn gặp lại sau nhé
CUL (vi ses senere)
Afkorting voor afscheid
Chúng ta có quen nhau không?
DIKU (kender jeg dig?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
Kết thúc tin nhắn
EOM (Besked slut)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
Nói cho bạn biết
FYI (til information)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
Tôi phải đi đây
G2G (jeg er nødt til at gå)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
Theo tôi
IMO (efter min mening)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Theo như ý kiến của tôi
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Tôi chịu ơn bạn
IOU (jeg skylder dig)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
Đùa thôi
J/K (jeg joker bare)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Nói chuyện sau nhé
L8R (senere)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
Cười thành tiếng
LOL (griner højt)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
Để tâm vào việc của bạn đi
MYOB ( pas dig selv)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
Không phải lúc này
NRN (ikke lige nu)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
Cần thảo luận
RFD (anmodning on en diskussion)
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
Nhắn lại nhé
TB (skriv tilbage)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
Nói thật là
TBH (for at være ærlig)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
Cảm ơn trước nhé
TIA ( Tak på forhånd)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Cảm ơn
THX (tak)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
Nói chuyện sau nhé
TTYL (vi snakkes ved senere)
Afkorting voor afscheid
Gửi bạn
4U (til dig)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon