Zweeds | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
(som jag ser det)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
อายุ เพศ สถานที่?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
ในตอนนี้
(för tillfället)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
เดี๋ยวกลับมาใหม่
(snart tillbaka)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
แล้วเจอกันใหม่
(vi ses)
Afkorting voor afscheid
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
(tro det eller ej)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
เดี๋ยวกลับมาใหม่
(strax tillbaka)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
กรุณานำเบียร์มาเอง
(ta med din egen dricka)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
แล้วเจอกันใหม่
(vi ses)
Afkorting voor afscheid
ไว้เจอกันใหม่
(vi ses senare)
Afkorting voor afscheid
ฉันรู้จักคุณหรอ
(känner jag dig?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
จบข้อความ
(slut på meddelande)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
สำหรับข้อมูลของคุณ
(upplysningsvis)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
ต้องไปแล้วนะ
(måste gå)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
ในความคิดของฉัน
(enligt min åsikt)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
ในความคิดเห็นของฉัน
(enligt min ödmjuka åsikt)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
(jag är skyldig dig)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
ล้อเล่น
(skojar bara)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
ไว้เจอกันใหม่
(senare)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
555
(skrattar högt)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
(sköt dig själv)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
ไม่ใช่ตอนนี้
(inte just nu)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
สนใจอยากอภิปราย
(begär diskussion)
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
ไว้ส่งกลับไป
(sms:a tillbaka)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
ในความเป็นจริงแล้ว
(ärligt talat)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
ขอบคุณล่วงหน้า
(tack på förhand)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
ขอบคุณ
(tack)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
ไว้คุยกันใหม่
(pratar mer senare)
Afkorting voor afscheid
สำหรับคุณ
(till dig)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon