Zweeds | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

Lo entiendo como...
(som jag ser det)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
En este momento...
(för tillfället)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Regresaré más tarde.
(snart tillbaka)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Te veré luego.
(vi ses)
Afkorting voor afscheid
Lo creas o no...
(tro det eller ej)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
(strax tillbaka)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
(ta med din egen dricka)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
Nos vemos.
(vi ses)
Afkorting voor afscheid
Nos vemos luego.
(vi ses senare)
Afkorting voor afscheid
¿Nos conocemos?
(känner jag dig?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
Final del mensaje.
(slut på meddelande)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
FYI / Para tu información.
(upplysningsvis)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
Me tengo que ir.
(måste gå)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
En mi opinión...
(enligt min åsikt)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
En mi humilde opinión...
(enligt min ödmjuka åsikt)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Te lo debo / Estoy en deuda.
(jag är skyldig dig)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
Era en broma / Era una broma.
(skojar bara)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Hasta luego / Después
(senare)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
JAJAJAJAJAJA
(skrattar högt)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
No te metas.
(sköt dig själv)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
Ahora no, después.
(inte just nu)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
Para ser discutido.
(begär diskussion)
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
Espero tu respuesta.
(sms:a tillbaka)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
Honestamente,...
(ärligt talat)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
Gracias de antemano.
(tack på förhand)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Gracias.
(tack)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
Hablamos luego.
(pratar mer senare)
Afkorting voor afscheid
Para ti.
(till dig)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon