Italiaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

Lo entiendo como...
Da quello che ho capito...
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
En este momento...
Al momento
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Regresaré más tarde.
spe (aspetta)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Te veré luego.
ciao ciao
Afkorting voor afscheid
Lo creas o no...
Non ci crederai...
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Torno subito
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Ognuno porta qualcosa da bere
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
Nos vemos.
Ciao
Afkorting voor afscheid
Nos vemos luego.
A pre (A presto)
Afkorting voor afscheid
¿Nos conocemos?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
Final del mensaje.
Fine del messaggio
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
FYI / Para tu información.
Per tua informazione...
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
Me tengo que ir.
Devo scappare / Devo andare
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
En mi opinión...
Io penso che...
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
En mi humilde opinión...
Credo che...
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Te lo debo / Estoy en deuda.
Te lo devo
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
Era en broma / Era una broma.
Scherzavo!
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Hasta luego / Después
Dopo
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
JAJAJAJAJAJA
ahahahah
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
No te metas.
Non raccontarlo in giro
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
Ahora no, después.
Adesso non posso
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
Para ser discutido.
Ti devo parlare
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
Espero tu respuesta.
Risp. (rispondi)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
Honestamente,...
A dir la verità...
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
Gracias de antemano.
Grazie in anticipo
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Gracias.
Grazie
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
Hablamos luego.
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Afkorting voor afscheid
Para ti.
x te (per te)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon