Japans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

din punctul meu de vedere
私が思うところでは
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
vârstă, sex, locaţie
年齢、性別、出身地は?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
acum
今のところ
Afkorting voor het beschrijven van het moment
revin mai târziu
また戻ってきます
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
rămas-bun
じゃあね
Afkorting voor afscheid
crezi sau nu
驚くべきことに
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
revin imediat
また後で戻ってきます
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
adu-ţi berea de acasă
アルコール持参
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
mai vorbim
じゃあね
Afkorting voor afscheid
vorbim mai încolo
また後でね
Afkorting voor afscheid
te cunosc?
前どこかで会いましたか?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
sfârşitul mesajului
以上
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
pentru informaţia ta
ちなみに
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
trebuie să plec
もう行かなきゃ
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
după părerea mea
私の意見では
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
după umila mea părere
私の意見では
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
îţi sunt dator
ありがとう/恩に着るよ
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
glumeam doar
冗談だよ
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
mai târziu
後でね
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
râzând în hohote
(笑)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
vezi-ţi de treabă
放っておいて
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
nu acum
今じゃなくて今度ね
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
cerere de discuţie
ディスカッションしよう
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
scrie înapoi
返事ください
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
ca să-ţi spun drept
実をいうと
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
mulţumesc în avans
よろしくお願いします
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
mersi
ありがとう
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
vorbim mai târziu
また後でね
Afkorting voor afscheid
pentru tine
あなたへ
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon