Frans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

din punctul meu de vedere
AMS (à mon sens)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
vârstă, sex, locaţie
ASV (âge, sexe, ville)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
acum
Now (maintenant)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
revin mai târziu
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
rămas-bun
A12C4 (à un de ces quatre)
Afkorting voor afscheid
crezi sau nu
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
revin imediat
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
adu-ţi berea de acasă
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
mai vorbim
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
vorbim mai încolo
++ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
te cunosc?
Cki ? (on se connaît ?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
sfârşitul mesajului
FDC (fin de conversation)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
pentru informaţia ta
FYI : for your information (pour information)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
trebuie să plec
J'y go (je dois partir)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
după părerea mea
AMA (à mon avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
după umila mea părere
AMHA (à mon humble avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
îţi sunt dator
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
glumeam doar
C1Blag (c'est une blague)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
mai târziu
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
râzând în hohote
MDR (mort de rire)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
vezi-ţi de treabă
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
nu acum
NRN : not right now (pas maintenant)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
cerere de discuţie
DDD : demande de discussion
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
scrie înapoi
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
ca să-ţi spun drept
PEH (pour être honnête)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
mulţumesc în avans
MDA (merci d'avance)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
mersi
Mci (merci)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
vorbim mai târziu
A TT (à tout à l'heure)
Afkorting voor afscheid
pentru tine
Pr toi (pour toi)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon