Deens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

din punctul meu de vedere
AIUI ( Som jeg forstår det)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
vârstă, sex, locaţie
ASL (alder, køn, sted?)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
acum
ATM (i øjeblikket)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
revin mai târziu
BBL (jeg er tilbage senere)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
rămas-bun
BCNU (vi ses)
Afkorting voor afscheid
crezi sau nu
BION (tro det eller ej)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
revin imediat
BRB (jeg er tilbage snart)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
adu-ţi berea de acasă
BYOB (medbring selv øl)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
mai vorbim
CU (vi ses)
Afkorting voor afscheid
vorbim mai încolo
CUL (vi ses senere)
Afkorting voor afscheid
te cunosc?
DIKU (kender jeg dig?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
sfârşitul mesajului
EOM (Besked slut)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
pentru informaţia ta
FYI (til information)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
trebuie să plec
G2G (jeg er nødt til at gå)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
după părerea mea
IMO (efter min mening)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
după umila mea părere
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
îţi sunt dator
IOU (jeg skylder dig)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
glumeam doar
J/K (jeg joker bare)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
mai târziu
L8R (senere)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
râzând în hohote
LOL (griner højt)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
vezi-ţi de treabă
MYOB ( pas dig selv)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
nu acum
NRN (ikke lige nu)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
cerere de discuţie
RFD (anmodning on en diskussion)
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
scrie înapoi
TB (skriv tilbage)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
ca să-ţi spun drept
TBH (for at være ærlig)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
mulţumesc în avans
TIA ( Tak på forhånd)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
mersi
THX (tak)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
vorbim mai târziu
TTYL (vi snakkes ved senere)
Afkorting voor afscheid
pentru tine
4U (til dig)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon