Vietnamees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

Zoals ik het begrijp
Theo như tôi hiểu
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Op dit moment
Ngay lúc này
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Ben zo terug
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Tot ziens
Gặp lại sau nhé!
Afkorting voor afscheid
Geloof het of niet
Bạn không tin nổi đâu
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Ben zo terug
Tôi sẽ quay lại ngay
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Breng je eigen bier
Tự mang đồ uống
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
Tot ziens
Chào bạn
Afkorting voor afscheid
Zie je later
Hẹn gặp lại sau nhé
Afkorting voor afscheid
Ken ik jou?
Chúng ta có quen nhau không?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
Einde bericht
Kết thúc tin nhắn
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
Ter informatie
Nói cho bạn biết
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
Ik moet gaan
Tôi phải đi đây
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
Naar mijn mening
Theo tôi
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Naar mijn bescheiden mening
Theo như ý kiến của tôi
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Ik ben je iets schuldig
Tôi chịu ơn bạn
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
Grapje
Đùa thôi
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Later
Nói chuyện sau nhé
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
Ik lach hardop
Cười thành tiếng
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
Bemoei je met je eigen zaken
Để tâm vào việc của bạn đi
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
Nu even niet
Không phải lúc này
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
Oproep tot discussie
Cần thảo luận
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
Schrijf terug
Nhắn lại nhé
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
Om eerlijk te zijn
Nói thật là
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
Bij voorbaat dank
Cảm ơn trước nhé
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Bedankt
Cảm ơn
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
Spreek je later
Nói chuyện sau nhé
Afkorting voor afscheid
Voor jou
Gửi bạn
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon