Frans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

Zoals ik het begrijp
AMS (à mon sens)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
Leeftijd, geslacht, woonplaats
ASV (âge, sexe, ville)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Op dit moment
Now (maintenant)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Ben zo terug
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Tot ziens
A12C4 (à un de ces quatre)
Afkorting voor afscheid
Geloof het of niet
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Ben zo terug
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Breng je eigen bier
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
Tot ziens
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
Zie je later
++ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
Ken ik jou?
Cki ? (on se connaît ?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
Einde bericht
FDC (fin de conversation)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
Ter informatie
FYI : for your information (pour information)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
Ik moet gaan
J'y go (je dois partir)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
Naar mijn mening
AMA (à mon avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Naar mijn bescheiden mening
AMHA (à mon humble avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Ik ben je iets schuldig
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
Grapje
C1Blag (c'est une blague)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Later
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
Ik lach hardop
MDR (mort de rire)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
Bemoei je met je eigen zaken
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
Nu even niet
NRN : not right now (pas maintenant)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
Oproep tot discussie
DDD : demande de discussion
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
Schrijf terug
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
Om eerlijk te zijn
PEH (pour être honnête)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
Bij voorbaat dank
MDA (merci d'avance)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Bedankt
Mci (merci)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
Spreek je later
A TT (à tout à l'heure)
Afkorting voor afscheid
Voor jou
Pr toi (pour toi)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon