Duits | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

내가 이해하기론
So, wie ich es verstehe
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Alter, Geschlecht, Ort?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
지금
Jetzt gerade
Afkorting voor het beschrijven van het moment
잠깐만
Bin später wieder da
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
다음에 봐
Man sieht sich
Afkorting voor afscheid
믿든지 말든지
Ob Du es glaubst oder nicht
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
잠깐만 어디좀
Bin gleich wieder da
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Bring Dein eigenes Bier mit
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
다음에 봐요.
Tschüss
Afkorting voor afscheid
나중에 봐요.
Bis später
Afkorting voor afscheid
누구세요?
Kenne ich Dich?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
메세지 끝
Ende des Meldung
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
알아두라고 하는 말이에요.
Zur Information
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
갑자기 어디를 가야해요.
Ich muss weg
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
제 생각이에요.
Meiner Meinung nach
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
제 누추한 의견이지만,
Meiner bescheidenen Meinung nach
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
제가 빚진게 있네요.
Ich schulde Dir etwas
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
그냥 농담이에요.
Nur zum Spaß
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
나중에요!
Später
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Lautes Lachen
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
신경쓰지 마세요.
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
지금 말구요.
Nicht jetzt
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
얘기하고 싶은게 있어요.
Aufruf zur Diskussion
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
답장 하세요.
Schreib zurück
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
솔직히 말하면,
Ehrlich gesagt
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
미리 감사드려요.
Danke im Voraus
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
감사해요.
Danke
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
나중에 이야기 해요.
Wir sprechen uns später
Afkorting voor afscheid
당신에게 드립니다.
Für Dich
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon