Esperanto | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

私が思うところでは
KMK (kiel mi komprenas)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
年齢、性別、出身地は?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
今のところ
NMM (nunmomente)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
また戻ってきます
RPM (returne pli malfrue)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
じゃあね
ĜR (ĝis revido)
Afkorting voor afscheid
驚くべきことに
KAN (kredu aŭ ne)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
また後で戻ってきます
RPM (returne pli malfrue)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
アルコール持参
KPB (kunportu propran bieron)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
じゃあね
ĜR (ĝis revido)
Afkorting voor afscheid
また後でね
ĜR (ĝis revido)
Afkorting voor afscheid
前どこかで会いましたか?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
以上
FDM (fino de mesaĝo)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
ちなみに
PVI (por via informo)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
もう行かなきゃ
MDF (mi devas foriri)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
私の意見では
EMO (en mia opinio)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
私の意見では
EMHO (en mia humila opinio)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
ありがとう/恩に着るよ
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
冗談だよ
E/Ŝ (estas ŝerco)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
後でね
Poste
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
(笑)
LOL (laughing out loud)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
放っておいて
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
今じゃなくて今度ね
NN (ne nun)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
ディスカッションしよう
AAD (alvoko al diskutado)
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
返事ください
TB (teksto reen)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
実をいうと
Honeste
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
よろしくお願いします
AD (Antaŭdankaon)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
ありがとう
DK (Dankon)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
また後でね
PKVP (parolu kun vi poste)
Afkorting voor afscheid
あなたへ
PV (por vi)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon