Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

Da quello che ho capito...
Lo entiendo como...
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Al momento
En este momento...
Afkorting voor het beschrijven van het moment
spe (aspetta)
Regresaré más tarde.
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
ciao ciao
Te veré luego.
Afkorting voor afscheid
Non ci crederai...
Lo creas o no...
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Torno subito
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
Ognuno porta qualcosa da bere
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
Ciao
Nos vemos.
Afkorting voor afscheid
A pre (A presto)
Nos vemos luego.
Afkorting voor afscheid
Ti conosco? / Ci conosciamo?
¿Nos conocemos?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
Fine del messaggio
Final del mensaje.
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
Per tua informazione...
FYI / Para tu información.
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
Devo scappare / Devo andare
Me tengo que ir.
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
Io penso che...
En mi opinión...
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Credo che...
En mi humilde opinión...
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
Te lo devo
Te lo debo / Estoy en deuda.
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
Scherzavo!
Era en broma / Era una broma.
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Dopo
Hasta luego / Después
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
ahahahah
JAJAJAJAJAJA
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
Non raccontarlo in giro
No te metas.
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
Adesso non posso
Ahora no, después.
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
Ti devo parlare
Para ser discutido.
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
Risp. (rispondi)
Espero tu respuesta.
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
A dir la verità...
Honestamente,...
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
Grazie in anticipo
Gracias de antemano.
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Grazie
Gracias.
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Hablamos luego.
Afkorting voor afscheid
x te (per te)
Para ti.
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon