Thai | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

AMS (à mon sens)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
ASV (âge, sexe, ville)
อายุ เพศ สถานที่?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Now (maintenant)
ในตอนนี้
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Je re (je reviens tout de suite)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
A12C4 (à un de ces quatre)
แล้วเจอกันใหม่
Afkorting voor afscheid
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Je re (je reviens tout de suite)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
A+ (à plus tard)
แล้วเจอกันใหม่
Afkorting voor afscheid
++ (à plus tard)
ไว้เจอกันใหม่
Afkorting voor afscheid
Cki ? (on se connaît ?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Afkorting met de vraag of je iemand kent
FDC (fin de conversation)
จบข้อความ
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
FYI : for your information (pour information)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
J'y go (je dois partir)
ต้องไปแล้วนะ
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
AMA (à mon avis)
ในความคิดของฉัน
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
AMHA (à mon humble avis)
ในความคิดเห็นของฉัน
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
C1Blag (c'est une blague)
ล้อเล่น
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
A+ (à plus tard)
ไว้เจอกันใหม่
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
MDR (mort de rire)
555
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
NRN : not right now (pas maintenant)
ไม่ใช่ตอนนี้
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
DDD : demande de discussion
สนใจอยากอภิปราย
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
RSTP (réponds, s'il te plaît)
ไว้ส่งกลับไป
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
PEH (pour être honnête)
ในความเป็นจริงแล้ว
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
MDA (merci d'avance)
ขอบคุณล่วงหน้า
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Mci (merci)
ขอบคุณ
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
A TT (à tout à l'heure)
ไว้คุยกันใหม่
Afkorting voor afscheid
Pr toi (pour toi)
สำหรับคุณ
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon