Hongaars | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

AMS (à mon sens)
Ahogy én értem
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
ASV (âge, sexe, ville)
Kor, nem, hely?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Now (maintenant)
Most azonnal
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Je re (je reviens tout de suite)
Mindjárt jövök
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
A12C4 (à un de ces quatre)
Szia
Afkorting voor afscheid
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Akár hiszed akár nem
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Je re (je reviens tout de suite)
Rögtön jövök
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Hozd a saját söröd
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
A+ (à plus tard)
Szia
Afkorting voor afscheid
++ (à plus tard)
Szia
Afkorting voor afscheid
Cki ? (on se connaît ?)
Ismerlek?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
FDC (fin de conversation)
Üzenet vége
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
FYI : for your information (pour information)
Csak, hogy tudd
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
J'y go (je dois partir)
Mennem kell
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
AMA (à mon avis)
Sztem (szerintem)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
AMHA (à mon humble avis)
Szerintem
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Jövök eggyel
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
C1Blag (c'est une blague)
Csak viccelek
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
A+ (à plus tard)
Később
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
MDR (mort de rire)
LOL / haha
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
NRN : not right now (pas maintenant)
Most nem jó
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
DDD : demande de discussion
Beszélhetünk?
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Írj vissza
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
PEH (pour être honnête)
Őszintén szólva
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
MDA (merci d'avance)
Előre is köszi
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Mci (merci)
Kösz / Köszi
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
A TT (à tout à l'heure)
Szia, majd beszélünk
Afkorting voor afscheid
Pr toi (pour toi)
Neked
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon