Arabisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

AMS (à mon sens)
كما أفهم ذلك
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
ASV (âge, sexe, ville)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
Now (maintenant)
في هذه اللحظة
Afkorting voor het beschrijven van het moment
Je re (je reviens tout de suite)
سأكون معك لاحقا
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
A12C4 (à un de ces quatre)
أراك لاحقا
Afkorting voor afscheid
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
صدق أو لا تصدق
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
Je re (je reviens tout de suite)
سأعود حالا
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
A+ (à plus tard)
أراك
Afkorting voor afscheid
++ (à plus tard)
أراك لاحقا
Afkorting voor afscheid
Cki ? (on se connaît ?)
هل أنا أعرفك؟
Afkorting met de vraag of je iemand kent
FDC (fin de conversation)
نهاية الرسالة
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
FYI : for your information (pour information)
لمعلوماتك
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
J'y go (je dois partir)
علي الذهاب
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
AMA (à mon avis)
في رأيي
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
AMHA (à mon humble avis)
برأيي المتواضع
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
أنا مدين لك
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
C1Blag (c'est une blague)
أمزح معك
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
A+ (à plus tard)
لاحقا
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
MDR (mort de rire)
أضحك بصوت عال
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
أعتقد أنه عملك الخاص
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
NRN : not right now (pas maintenant)
ليس الآن
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
DDD : demande de discussion
أطلب نقاشا
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
RSTP (réponds, s'il te plaît)
أجب على الرسالة
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
PEH (pour être honnête)
لأكون نزيها
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
MDA (merci d'avance)
شكرا مقدما
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
Mci (merci)
شكرا
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
A TT (à tout à l'heure)
سأتحدث إليك لاحقا
Afkorting voor afscheid
Pr toi (pour toi)
لأجلك
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon