Koreaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

KMK (kiel mi komprenas)
내가 이해하기론
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
ASL? (aĝo, sekso, loko)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
NMM (nunmomente)
지금
Afkorting voor het beschrijven van het moment
RPM (returne pli malfrue)
잠깐만
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
ĜR (ĝis revido)
다음에 봐
Afkorting voor afscheid
KAN (kredu aŭ ne)
믿든지 말든지
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
RPM (returne pli malfrue)
잠깐만 어디좀
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
KPB (kunportu propran bieron)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
ĜR (ĝis revido)
다음에 봐요.
Afkorting voor afscheid
ĜR (ĝis revido)
나중에 봐요.
Afkorting voor afscheid
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
누구세요?
Afkorting met de vraag of je iemand kent
FDM (fino de mesaĝo)
메세지 끝
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
PVI (por via informo)
알아두라고 하는 말이에요.
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
MDF (mi devas foriri)
갑자기 어디를 가야해요.
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
EMO (en mia opinio)
제 생각이에요.
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
EMHO (en mia humila opinio)
제 누추한 의견이지만,
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
제가 빚진게 있네요.
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
E/Ŝ (estas ŝerco)
그냥 농담이에요.
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
Poste
나중에요!
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
LOL (laughing out loud)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
신경쓰지 마세요.
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
NN (ne nun)
지금 말구요.
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
AAD (alvoko al diskutado)
얘기하고 싶은게 있어요.
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
TB (teksto reen)
답장 하세요.
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
Honeste
솔직히 말하면,
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
AD (Antaŭdankaon)
미리 감사드려요.
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
DK (Dankon)
감사해요.
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
PKVP (parolu kun vi poste)
나중에 이야기 해요.
Afkorting voor afscheid
PV (por vi)
당신에게 드립니다.
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon