Frans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | SMS en Internet

SMS en Internet - Afkortingen

كما أفهم ذلك
AMS (à mon sens)
Afkorting ter verduidelijking van de eigen mening
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASV (âge, sexe, ville)
Afkorting in een chat met de vraag naar leeftijd, geslacht en woonplaats van de persoon
في هذه اللحظة
Now (maintenant)
Afkorting voor het beschrijven van het moment
سأكون معك لاحقا
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
أراك لاحقا
A12C4 (à un de ces quatre)
Afkorting voor afscheid
صدق أو لا تصدق
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Afkorting voor het uitdrukken van verbazing
سأعود حالا
Je re (je reviens tout de suite)
Afkorting voor het tijdelijk verlaten van een chat
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Afkorting bij uitnodigingen voor feestjes waar gasten hun eigen alcohol moeten meebrengen
أراك
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
أراك لاحقا
++ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid
هل أنا أعرفك؟
Cki ? (on se connaît ?)
Afkorting met de vraag of je iemand kent
نهاية الرسالة
FDC (fin de conversation)
Afkorting als afsluiting van een gesprek of sms-bericht
لمعلوماتك
FYI : for your information (pour information)
Afkorting voor het doorgeven van relevante informatie aan een persoon
علي الذهاب
J'y go (je dois partir)
Afkorting voor wanneer je de computer moet verlaten
في رأيي
AMA (à mon avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
برأيي المتواضع
AMHA (à mon humble avis)
Afkorting voor het geven van een persoonlijke mening
أنا مدين لك
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Afkorting voor het uitdrukken van dankbaarheid
أمزح معك
C1Blag (c'est une blague)
Afkorting ter verduidelijking dat men een grap gemaakt heeft
لاحقا
A+ (à plus tard)
Afkorting voor afscheid of wanneer je op dit moment geen tijd hebt
أضحك بصوت عال
MDR (mort de rire)
Afkorting voor het reageren op iets grappigs
أعتقد أنه عملك الخاص
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Afkorting voor als je iets privé wilt houden
ليس الآن
NRN : not right now (pas maintenant)
Afkorting om aan te geven dat je op dit moment geen tijd hebt
أطلب نقاشا
DDD : demande de discussion
Afkorting om aan te geven dat je ergens over wilt discussiëren
أجب على الرسالة
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Afkorting aan het einde van een sms-bericht met het verzoek om te antwoorden
لأكون نزيها
PEH (pour être honnête)
Afkorting ter verklaring en verduidelijking van de eigen mening
شكرا مقدما
MDA (merci d'avance)
Afkorting voor voortijdige uitdrukking van dankbaarheid
شكرا
Mci (merci)
Afkorting voor uitdrukking van dankbaarheid
سأتحدث إليك لاحقا
A TT (à tout à l'heure)
Afkorting voor afscheid
لأجلك
Pr toi (pour toi)
Afkorting voor het toesturen van iets aan een bepaalde persoon