Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Evlilik işlerinde başarılar!
Gratulujeme ke svatbě!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Nişanınızı tebrik ederim!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Gelukwensen voor een verloving
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Doğum günün kutlu olsun!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Mutlu Yıllar!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Nice yıllara!
Hodně štěstí a zdraví!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Mutlu Yıllar!
Hodně štěstí k výročí!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Nice ... Yıllara!
Hodně štěstí k... výročí!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Çabuk iyileş.
Uzdrav se brzy.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Umarım çabucak iyileşirsin.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

... için tebrikler.
Blahopřejeme k...
Standaardzin voor gelukwensen
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
...'de iyi iş çıkardın.
Dobrá práce na...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Tebrikler!
Gratulujeme!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Mezuniyetini kutlarız!
Gratulujeme k promoci!
Gelukwensen voor het afstuderen
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Kaybınız için çok üzgünüz.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
İşi aldığın için tebrikler!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
...'daki ilk gününde bol şans.
Hodně štěstí první den v...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Mnohokrát děkuji za...
Algemene dankzegging
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
... için çok minnettarız size.
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

...'den yeni yıl kutlaması.
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Mutlu Paskalyalar!
Veselé Velikonoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Mutlu Şükran Günleri!
Šťastné díkuvzdání!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Mutlu Yıllar!
Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
İyi Tatiller!
Šťastné svátky!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Mutlu Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Veselé Vánoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis