Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Gratulujeme ke svatbě!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Gelukwensen voor een verloving
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Všechno nejlepší k narozeninám!
¡Feliz día!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Všechno nejlepší k narozeninám!
¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Hodně štěstí a zdraví!
¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Hodně štěstí k výročí!
¡Feliz aniversario!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Hodně štěstí k... výročí!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Uzdrav se brzy.
Qué te mejores pronto.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standaard beterschapswensen
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standaard beterschapswensen
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Blahopřejeme k...
Felicitaciones por...
Standaardzin voor gelukwensen
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Te deseo todo el éxito en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Dobrá práce na...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Gratulujeme!
¡Felicitaciones!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Gratulujeme k promoci!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Gelukwensen voor het afstuderen
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Gratulujeme k novému zaměstnání!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Hodně štěstí první den v...
Buena suerte en tu primer día en...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Mnohokrát děkuji za...
Muchas gracias por...
Algemene dankzegging
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jako malý projev naší vděčnosti...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Veselé Velikonoce!
¡Felices Pascuas!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Šťastné díkuvzdání!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Šťastný Nový rok!
¡Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Šťastné svátky!
¡Felices Fiestas!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Šťastnou chanuku!
¡Feliz Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Veselé Vánoce!
¡Feliz Navidad!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis