Portugees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Gratulujeme ke svatbě!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Parabéns pelo noivado!
Gelukwensen voor een verloving
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Všechno nejlepší k narozeninám!
Parabéns!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Všechno nejlepší k narozeninám!
Feliz Aniversário!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Hodně štěstí a zdraví!
Muitos anos de vida!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Hodně štěstí k výročí!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Hodně štěstí k... výročí!
Feliz ...!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Uzdrav se brzy.
Melhore logo.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Standaard beterschapswensen
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Standaard beterschapswensen
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
De todos do /da..., melhoras.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Blahopřejeme k...
Parabéns por...
Standaardzin voor gelukwensen
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Gelukwensen voor toekomstige successen
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Gelukwensen voor toekomstige successen
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Dobrá práce na...
Parabéns por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Gratulujeme!
Congrats! (inglês)
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Gratulujeme k promoci!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gelukwensen voor het afstuderen
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Parabéns por passar nos exames!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Arrasou! Parabéns!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Nós sentimos muito por sua perda.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Parabéns por conseguir o emprego!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Hodně štěstí první den v...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Parabéns pela chegada do bebê!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Mnohokrát děkuji za...
Muito obrigado(a) por...
Algemene dankzegging
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jako malý projev naší vděčnosti...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Nós estamos muito gratos a você por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Veselé Velikonoce!
Feliz Páscoa!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Šťastné díkuvzdání!
Feliz dia de Ação de Graças!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Šťastný Nový rok!
Feliz Ano Novo!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Šťastné svátky!
Boas Festas!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Šťastnou chanuku!
Feliz Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Veselé Vánoce!
Feliz Natal!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis