Duits | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Gratulujeme ke svatbě!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Gelukwensen voor een verloving
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Všechno nejlepší k narozeninám!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Všechno nejlepší k narozeninám!
Alles Gute zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Hodně štěstí a zdraví!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Hodně štěstí k výročí!
Alles Gute zum Jahrestag!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Hodně štěstí k... výročí!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Uzdrav se brzy.
Gute Besserung!
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standaard beterschapswensen
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standaard beterschapswensen
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Blahopřejeme k...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standaardzin voor gelukwensen
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Dobrá práce na...
Glückwunsch zu...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Gratulujeme!
Gratuliere!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Gratulujeme k promoci!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gelukwensen voor het afstuderen
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Hodně štěstí první den v...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Mnohokrát děkuji za...
Vielen Dank für...
Algemene dankzegging
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jako malý projev naší vděčnosti...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Frohe Feiertage wünschen...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Veselé Velikonoce!
Frohe Ostern!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Šťastné díkuvzdání!
Frohes Erntedankfest!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Šťastný Nový rok!
Frohes neues Jahr!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Šťastné svátky!
Frohe Feiertage!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Šťastnou chanuku!
Frohe Chanukka!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Veselé Vánoce!
Frohe Weihnachten!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis