Japans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
¡Felicitaciones por el gran paso!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
婚約おめでとう!
Gelukwensen voor een verloving
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

¡Feliz día!
誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
¡Feliz cumpleaños!
誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
¡Feliz cumpleaños!
誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
¡Feliz aniversario!
記念日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
¡Felicitaciones por su(s)...!
・・・・周年おめでとう!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
結婚20周年おめでとう!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
銀婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
ルビー婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
真珠婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
金婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Qué te mejores pronto.
早くよくなってね。
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
一刻も早く良くなることを願っています。
Standaard beterschapswensen
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
はやく元気になってください。
Standaard beterschapswensen
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Felicitaciones por...
・・・・おめでとう。
Standaardzin voor gelukwensen
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Gelukwensen voor toekomstige successen
Te deseo todo el éxito en...
・・・・が成功するように祈っています。
Gelukwensen voor toekomstige successen
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
・・・・おめでとう。
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Bien hecho. Felicitaciones por...
・・・・お疲れ様。
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
卒業検定合格おめでとう!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
お疲れ様。頑張ったね。
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
¡Felicitaciones!
おめでとう!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

¡Felicitaciones por tu graduación!
卒業おめでとう!
Gelukwensen voor het afstuderen
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
試験合格おめでとう!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
新しい仕事での成功を祈っています。
Het wensen van succes met een nieuwe baan
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
・・・・としての成功を祈っています。
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
¡Felicitaciones por ese trabajo!
仕事が見つかってよかったね!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Buena suerte en tu primer día en...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Muchas gracias por...
・・・・をどうもありがとう。
Algemene dankzegging
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Como una pequeña muestra de gratitud...
ほんのお礼のしるしです。
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
それどころかあなたに感謝してます!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
・・・・から季節のあいさつです。
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
¡Felices Pascuas!
イースターおめでとう!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
¡Feliz día de Acción de Gracias!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
¡Feliz Año Nuevo!
明けましておめでとう!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
¡Felices Fiestas!
楽しい休暇をお過ごしください。
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
¡Feliz Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
¡Feliz Navidad!
メリークリスマス!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis