Esperanto | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Желаю вам обоим море счастья
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Пусть будет крепким ваш союз!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Поздравляю с днем свадьбы
Gratulojn pro diri "jes"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Поздравляем с помолвкой!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Gelukwensen voor een verloving
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Поздравляем с Днем рождения!
Feliĉan naskiĝtagon!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
С днем Рождения!
Feliĉan naskiĝtagon!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Всего наилучшего!
Feliĉan naskiĝtagon!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Счастья,любви, удачи!
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Поздравляем с юбилеем!
Feliĉa datreveno!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Feliĉa... datreveno!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Поздравляем с золотой свадьбой!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Выздоравливай скорее!
Saniĝus baldaŭ.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Надеемся на твое скорое выздоровление
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standaard beterschapswensen
Надеемся, ты скоро поправишься.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standaard beterschapswensen
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Поздравляем с...
Gratulojn pro...
Standaardzin voor gelukwensen
Желаем удачи и успехов в ...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Удачи с...
Mi deziras al vi sukceson en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Шлем поздравления с...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Хорошая работа ...
Bonege por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Поздравляю со сдачей на права!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Поздравления!
Feliĉoj!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Поздравляем с окончанием университета!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gelukwensen voor het afstuderen
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Bonege kun via ekzameno!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Мы соболезнуем твоей утрате.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Желаем тебе упехов на новой должности
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Поздравляем с приемом на работу!
Gratuloj por akirai la laboron!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Удачи в твой первый рабочий день в...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Поздравляем с рождением ребенка!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Поздравляем с прибавлением!
Gratulojn pro via nova alveno!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Большое спасибо за...
Multajn dankojn por...
Algemene dankzegging
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Огромное тебе спасибо за...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Мы очень благодарны тебе за...
Ni tre dankas vin pro...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Не за что! Спасибо тебе!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

... шлют свои поздравления
Sezonaj salutoj el...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Счастливого Нового Года и Рождества!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
С днем Пасхи!
Feliĉan Paskon!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Счастливого дня Благодарения!
Feliĉan Dankofeston
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Счастливого Нового Года!
Feliĉan Novjaron!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
С праздником!
Feliĉaj Ferioj!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Поздравляю с ханука!
Feliĉa Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Feliĉa Divali al vi.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
С Рождеством!
Feliĉan Kristnaskon!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
С Новым Годом и Рождеством!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis