Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Felicitări cu ocazia logodnei!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Gelukwensen voor een verloving
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Felicitări cu ocazia aniversării!
¡Feliz día!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
La mulţi ani!
¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Toate urările de bine!
¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Aniversare frumoasă!
¡Feliz aniversario!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Felicitări pentru aniversarea ...!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Însănătoşire grabnică!
Qué te mejores pronto.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Însănătoşire grabnică!
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standaard beterschapswensen
Însănătoşire grabnică!
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standaard beterschapswensen
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Felicitări cu ocazia ...
Felicitaciones por...
Standaardzin voor gelukwensen
Îţi urez noroc şi succes în ...
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Îţi urez succes în...
Te deseo todo el éxito en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Bine lucrat cu ...
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Felicitări!
¡Felicitaciones!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Felicitări cu ocazia absolvirii!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Gelukwensen voor het afstuderen
Felicitări pentru promovarea examenelor!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Felicitări pentru obţinerea postului!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Buena suerte en tu primer día en...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Felicitări pentru noul sosit!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Mulţumesc mult pentru ... !
Muchas gracias por...
Algemene dankzegging
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Urările de sezon de la...
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
¡Felices Pascuas!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
O Zi a Recunoştinţei fericită!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Un An Nou Fericit!
¡Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Sărbători fericite!
¡Felices Fiestas!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Hanukkah fericit!
¡Feliz Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Crăciun fericit!
¡Feliz Navidad!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Crăciun fericit și La mulți ani!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis