Duits | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Felicitări cu ocazia logodnei!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Gelukwensen voor een verloving
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Felicitări cu ocazia aniversării!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
La mulţi ani!
Alles Gute zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Toate urările de bine!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Aniversare frumoasă!
Alles Gute zum Jahrestag!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Felicitări pentru aniversarea ...!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Însănătoşire grabnică!
Gute Besserung!
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Însănătoşire grabnică!
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standaard beterschapswensen
Însănătoşire grabnică!
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standaard beterschapswensen
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Felicitări cu ocazia ...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standaardzin voor gelukwensen
Îţi urez noroc şi succes în ...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Îţi urez succes în...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Bine lucrat cu ...
Glückwunsch zu...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Felicitări!
Gratuliere!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gelukwensen voor het afstuderen
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Felicitări pentru obţinerea postului!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Felicitări pentru noul sosit!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Mulţumesc mult pentru ... !
Vielen Dank für...
Algemene dankzegging
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Urările de sezon de la...
Frohe Feiertage wünschen...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Frohe Ostern!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Frohes Erntedankfest!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Un An Nou Fericit!
Frohes neues Jahr!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Sărbători fericite!
Frohe Feiertage!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Hanukkah fericit!
Frohe Chanukka!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Crăciun fericit!
Frohe Weihnachten!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Crăciun fericit și La mulți ani!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis