Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Gratulujeme ke svatbě!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Parabéns por dizer o "Sim"!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Parabéns pelo noivado!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Gelukwensen voor een verloving
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Parabéns!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliz Aniversário!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Muitos anos de vida!
Hodně štěstí a zdraví!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Hodně štěstí k výročí!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Feliz ...!
Hodně štěstí k... výročí!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Melhore logo.
Uzdrav se brzy.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
Nós esperamos que você se recupere logo.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
De todos do /da..., melhoras.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Parabéns por...
Blahopřejeme k...
Standaardzin voor gelukwensen
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Parabéns por...
Dobrá práce na...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Congrats! (inglês)
Gratulujeme!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gratulujeme k promoci!
Gelukwensen voor het afstuderen
Parabéns por passar nos exames!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Arrasou! Parabéns!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nós sentimos muito por sua perda.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Hodně štěstí první den v...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Parabéns pela chegada do bebê!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Muito obrigado(a) por...
Mnohokrát děkuji za...
Algemene dankzegging
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Nós estamos muito gratos a você por...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Feliz Páscoa!
Veselé Velikonoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Feliz dia de Ação de Graças!
Šťastné díkuvzdání!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Feliz Ano Novo!
Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Boas Festas!
Šťastné svátky!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Feliz Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Feliz Natal!
Veselé Vánoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis