Japans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Gratuluję zaręczyn!
婚約おめでとう!
Gelukwensen voor een verloving
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Urodzinowe Życzenia!
誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Sto lat!
誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
記念日おめでとう!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
・・・・周年おめでとう!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
結婚20周年おめでとう!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
銀婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
ルビー婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
真珠婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
金婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Wracaj do zdrowia!
早くよくなってね。
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
一刻も早く良くなることを願っています。
Standaard beterschapswensen
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
はやく元気になってください。
Standaard beterschapswensen
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Gratuluję...
・・・・おめでとう。
Standaardzin voor gelukwensen
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Gelukwensen voor toekomstige successen
Życzę samych sukcesów w...
・・・・が成功するように祈っています。
Gelukwensen voor toekomstige successen
Chcemy Ci pogratulować...
・・・・おめでとう。
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Gratuluję...
・・・・お疲れ様。
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Gratuluję zdania prawa jazdy!
卒業検定合格おめでとう!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
お疲れ様。頑張ったね。
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Dobra robota!
おめでとう!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Gratuluję ukończenia studiów!
卒業おめでとう!
Gelukwensen voor het afstuderen
Gratuluję zdania egzaminów!
試験合格おめでとう!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Składam wyrazy szczerego współczucia.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
・・・・としての成功を祈っています。
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Gratuluję nowej pracy!
仕事が見つかってよかったね!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Powodzenia w nowej pracy w...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Dziękuję bardzo za...
・・・・をどうもありがとう。
Algemene dankzegging
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jako dowód wdzięczności...
ほんのお礼のしるしです。
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
それどころかあなたに感謝してます!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Najlepsze życzenia świąteczne...
・・・・から季節のあいさつです。
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
イースターおめでとう!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Radosnego Święta Dziękczynienia!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Szczęśliwego Nowego Roku!
明けましておめでとう!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Wesołych Świąt!
楽しい休暇をお過ごしください。
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Wesołej Chanuki!
ハヌカーおめでとう!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
メリークリスマス!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis