Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
¡Felicitaciones por el gran paso!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

婚約おめでとう!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Gelukwensen voor een verloving
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

誕生日おめでとう!
¡Feliz día!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
誕生日おめでとう!
¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
誕生日おめでとう!
¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
記念日おめでとう!
¡Feliz aniversario!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
・・・・周年おめでとう!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
結婚20周年おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
銀婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
ルビー婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
真珠婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
珊瑚婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
金婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

早くよくなってね。
Qué te mejores pronto.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
一刻も早く良くなることを願っています。
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Standaard beterschapswensen
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
はやく元気になってください。
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Standaard beterschapswensen
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

・・・・おめでとう。
Felicitaciones por...
Standaardzin voor gelukwensen
・・・・がうまくいくように祈っています。
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
・・・・が成功するように祈っています。
Te deseo todo el éxito en...
Gelukwensen voor toekomstige successen
・・・・おめでとう。
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
・・・・お疲れ様。
Bien hecho. Felicitaciones por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
卒業検定合格おめでとう!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
お疲れ様。頑張ったね。
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
おめでとう!
¡Felicitaciones!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

卒業おめでとう!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Gelukwensen voor het afstuderen
試験合格おめでとう!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
謹んでお悔やみを申し上げます。
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

新しい仕事での成功を祈っています。
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
・・・・としての成功を祈っています。
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
仕事が見つかってよかったね!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
・・・・で良いスタートを切れますように。
Buena suerte en tu primer día en...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

・・・・をどうもありがとう。
Muchas gracias por...
Algemene dankzegging
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
ほんのお礼のしるしです。
Como una pequeña muestra de gratitud...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
それどころかあなたに感謝してます!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

・・・・から季節のあいさつです。
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
メリークリスマス!明けましておめでとう!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
イースターおめでとう!
¡Felices Pascuas!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
明けましておめでとう!
¡Feliz Año Nuevo!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
楽しい休暇をお過ごしください。
¡Felices Fiestas!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
ハヌカーおめでとう!
¡Feliz Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
メリークリスマス!
¡Feliz Navidad!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis