Portugees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

婚約おめでとう!
Parabéns pelo noivado!
Gelukwensen voor een verloving
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

誕生日おめでとう!
Parabéns!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
誕生日おめでとう!
Feliz Aniversário!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
誕生日おめでとう!
Muitos anos de vida!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
記念日おめでとう!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
・・・・周年おめでとう!
Feliz ...!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
結婚20周年おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
銀婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
ルビー婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
真珠婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
珊瑚婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
金婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

早くよくなってね。
Melhore logo.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
一刻も早く良くなることを願っています。
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Standaard beterschapswensen
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Nós esperamos que você se recupere logo.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
はやく元気になってください。
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Standaard beterschapswensen
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
De todos do /da..., melhoras.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

・・・・おめでとう。
Parabéns por...
Standaardzin voor gelukwensen
・・・・がうまくいくように祈っています。
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Gelukwensen voor toekomstige successen
・・・・が成功するように祈っています。
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Gelukwensen voor toekomstige successen
・・・・おめでとう。
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
・・・・お疲れ様。
Parabéns por...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
卒業検定合格おめでとう!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
お疲れ様。頑張ったね。
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
おめでとう!
Congrats! (inglês)
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

卒業おめでとう!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gelukwensen voor het afstuderen
試験合格おめでとう!
Parabéns por passar nos exames!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Arrasou! Parabéns!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
謹んでお悔やみを申し上げます。
Nós sentimos muito por sua perda.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

新しい仕事での成功を祈っています。
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
・・・・としての成功を祈っています。
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
仕事が見つかってよかったね!
Parabéns por conseguir o emprego!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
・・・・で良いスタートを切れますように。
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Parabéns pela chegada do bebê!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

・・・・をどうもありがとう。
Muito obrigado(a) por...
Algemene dankzegging
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
ほんのお礼のしるしです。
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Nós estamos muito gratos a você por...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
それどころかあなたに感謝してます!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

・・・・から季節のあいさつです。
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
イースターおめでとう!
Feliz Páscoa!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Feliz dia de Ação de Graças!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
明けましておめでとう!
Feliz Ano Novo!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
楽しい休暇をお過ごしください。
Boas Festas!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
ハヌカーおめでとう!
Feliz Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
メリークリスマス!
Feliz Natal!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis