Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

婚約おめでとう!
Gratuluję zaręczyn!
Gelukwensen voor een verloving
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

誕生日おめでとう!
Urodzinowe Życzenia!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
誕生日おめでとう!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
誕生日おめでとう!
Sto lat!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
・・・・周年おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
結婚20周年おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
銀婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
ルビー婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
真珠婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
珊瑚婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
金婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

早くよくなってね。
Wracaj do zdrowia!
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
一刻も早く良くなることを願っています。
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standaard beterschapswensen
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
はやく元気になってください。
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standaard beterschapswensen
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

・・・・おめでとう。
Gratuluję...
Standaardzin voor gelukwensen
・・・・がうまくいくように祈っています。
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Gelukwensen voor toekomstige successen
・・・・が成功するように祈っています。
Życzę samych sukcesów w...
Gelukwensen voor toekomstige successen
・・・・おめでとう。
Chcemy Ci pogratulować...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
・・・・お疲れ様。
Gratuluję...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
卒業検定合格おめでとう!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
お疲れ様。頑張ったね。
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
おめでとう!
Dobra robota!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

卒業おめでとう!
Gratuluję ukończenia studiów!
Gelukwensen voor het afstuderen
試験合格おめでとう!
Gratuluję zdania egzaminów!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
謹んでお悔やみを申し上げます。
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

新しい仕事での成功を祈っています。
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
・・・・としての成功を祈っています。
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
仕事が見つかってよかったね!
Gratuluję nowej pracy!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
・・・・で良いスタートを切れますように。
Powodzenia w nowej pracy w...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

・・・・をどうもありがとう。
Dziękuję bardzo za...
Algemene dankzegging
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
ほんのお礼のしるしです。
Jako dowód wdzięczności...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
それどころかあなたに感謝してます!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

・・・・から季節のあいさつです。
Najlepsze życzenia świąteczne...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
イースターおめでとう!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
明けましておめでとう!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
楽しい休暇をお過ごしください。
Wesołych Świąt!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
ハヌカーおめでとう!
Wesołej Chanuki!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
メリークリスマス!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis