Turks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Congratulazioni agli sposi.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Tanti auguri
Nişanınızı tebrik ederim!
Gelukwensen voor een verloving
Auguri ai novelli fidanzati!
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Tanti auguri
Doğum günün kutlu olsun!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Buon Compleanno!
Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Cento di questi giorni!
Nice yıllara!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Auguroni
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Ti auguro un felice compleanno!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Felice anniversario!
Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Buon anniversario di...
Nice ... Yıllara!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Buona Guarigione
Çabuk iyileş.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Rimettiti presto
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standaard beterschapswensen
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Rimettiti al più presto.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Standaard beterschapswensen
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Congratulazioni per...
... için tebrikler.
Standaardzin voor gelukwensen
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Gelukwensen voor toekomstige successen
Ti auguro un gran successo in...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Gelukwensen voor toekomstige successen
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Complimenti!
...'de iyi iş çıkardın.
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Complimenti per aver superato il test di guida!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Bravo!
Tebrikler!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Complimenti dottore!
Mezuniyetini kutlarız!
Gelukwensen voor het afstuderen
Congratulazioni per il risultato!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Secchione! Ottimo lavoro!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Complimenti per il nuovo lavoro!
İşi aldığın için tebrikler!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
...'daki ilk gününde bol şans.
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Tanti auguri alla nuova mamma.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Grazie tante per...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Algemene dankzegging
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Non so davvero come ringraziarti per aver...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Grazie per aver...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ti siamo riconoscenti per aver...
... için çok minnettarız size.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Buon Natale e Felice Anno Nuovo
...'den yeni yıl kutlaması.
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Buona Pasqua!
Mutlu Paskalyalar!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Buon Giorno del Ringraziamento
Mutlu Şükran Günleri!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Buon Anno!
Mutlu Yıllar!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Buone Vacanze!
İyi Tatiller!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Felice Hanukkah
Mutlu Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Felice Diwali
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Buon Natale!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis